поджидать русский

Перевод поджидать по-английски

Как перевести на английский поджидать?

поджидать русский » английский

await watch waylay wait wait around wait about look forward to look forward lie in wait hope expect

Примеры поджидать по-английски в примерах

Как перевести на английский поджидать?

Субтитры из фильмов

Поэтому мне и пришлось поджидать вас вот так.
That's why I've waited to catch you like this.
Они положить на пути большой валун, но солдаты в поезде давно уже их поджидать.
Bandits got big surprise because soldiers on the train waiting for them.
Она удовлетворяет первобытный инстинкт, бродить среди деревьев, поджидать добычу.
It satisfies his primitive nature, striding through the woods, picking up his kill.
Те люди, которых Вы преследуете. будут поджидать Вас в Флора-Виста?
Those men you're after, they'll be waiting for you in Flora Vista, won't they?
Несколько небольших быстроходных судов будут поджидать пирата.
A few fast small ships are gonna wait for the pirate.
Но он не успеет, Его буду поджидать я.
But when he does, I shall be waiting for him.
Гарри, они могут тебя поджидать.
Harry. - They might be watching for you.
Я буду поджидать их.
I'll be watching for them.
Они все еще могут поджидать нас.
They might still be out there.
Не забудь о лимузине. который будет поджидать тебя во вторник.
Keep in mind that a limo. will be waiting for you on Tuesday.
Ты можешь в это не поверить, но он мог поджидать её в каюте, и напасть на неё.
You may not believe it, but he could have waited in her cabin and attacked her there.
Я не знал, что он будет поджидать меня.
It was a trap, see?
Будем поджидать наготове.
We'll be prepared, waiting.
Давай иди, будешь меня поджидать. А теперь беги!
Go back and look out for me.

Из журналистики

Некоторые даже утверждают, что капитализму нужны войны, что без них за горизонтом нас всегда будет поджидать рецессия.
Some even suggest that capitalism needs wars, that without them, recession would always lurk on the horizon.

Возможно, вы искали...