потребитель русский

Перевод потребитель по-английски

Как перевести на английский потребитель?

потребитель русский » английский

consumer user customer master letter of recommendation host governor end user employer buyer boss account debtor accepter

Примеры потребитель по-английски в примерах

Как перевести на английский потребитель?

Простые фразы

Китай - крупнейший производитель и потребитель угля в мире.
China is the largest producer and consumer of coal in the world.

Субтитры из фильмов

Но он единственный потребитель моего товара в этой стране, мистер Мандсон.
But he's the only outlet for my product in this territory, Mr. Mundson.
Я идеальный потребитель.
I am the ideal consumer.
Вы - главный потребитель нашего национального продукта, коим является кокаин.
You are the major purchaser of our national product. which is cocaine.
Вы должны запомнить что молодой потребитель всегда становится преданным потребителем.
You got to remember, a younger customer. always turns into a loyal customer.
Не каждый день потребитель встает перед Вами и выдвигает требования, да?
It's not every day a consumer stands up to you and makes demands, is it?
Мы - потребитель, Джим.
We're consumers, Jim.
Еще один потребитель не хочет брать на себя ответственность за то, что целиком и полностью лежит на его совести.
This is one consumer who is not gonna take responsibility for something that is clearly your fault.
Потребитель - король.
The consumer is king.
Ваш средний потребитель не может купить такое оборудование.
Your average consumer can't buy any of this stuff.
Ты бешеный потребитель порно.
You are a rabid consumer of porn.
Прежде чем устраивать забастовку, делают предупреждение, чтобы потребитель был готов.
Before one goes on strike, the user must be informed in order for him to get organized.
Потребитель не поймет возможности нашего продукта.
Customers won't understand the functionality of our product.
Если вы не поняли. Потребитель будет теряться в этих технических терминах.
If you don't understand. the customer will get lost in the technobabble.
О чём мы говорим это, что эта страна крупнейший потребитель Китая, поэтому мы должны будем диктовать условия сделки.
What we're saying is this country is China's biggest customer so we should dictate the deal.

Из журналистики

Потребитель просто получал все, что хотел (вероятно, даже намного больше) с покупкой компьютера.
You simply got everything you wanted (and probably much more) with the purchase of a computer.
Поскольку потребитель находится за границей, а количество технологических операций внутри страны минимально, с какой стати компаниям повышать квалификацию местных кадров или каким-то еще образом помогать экономике страны?
Because the customer is abroad, and there is little processing to be done in country, why should companies upgrade local skills or otherwise help the host economy?
Однако потребитель-избиратель не хочет этого принять и поэтому отворачивается от нее.
The consumer-voter, however, will not accept this and therefore turns away.
Для заполнения рецепта на лекарство с известным фармакогенетическим профилем потребитель может быстро установить свой генотип и определить дозу, лекарство или склонность к серьезным побочным эффектам.
To fill a prescription for a drug with a known pharmacogenomic profile, a customer can get rapid genotyping to determine appropriate dose, drug, or predilection for serious side-effects.
Такая личность отдельного человека не является производной от классовых интересов или других социологических характеристик, но от логики рынка, которая диктует максимизацию собственных интересов, будь ты производитель, потребитель или избиратель.
Such an individual's identity is not derived from class interests or other sociological characteristics, but from the logic of the market, which dictates maximization of self-interest, whether as a producer, a consumer, or a voter.
Потребитель должен быть уверен в безопасности пищи, которую он ест, автомобиля, которым он управляет, и лекарств, которые он принимает.
Consumers need to know that the food they eat, the cars they drive, and the medicines they take are safe.
И как с другими стимуляторами наслаждения, после того как отойдет выброс дофамина, потребитель чувствует спад - раздражение, взволнованность и большое желание еще одной дозы.
As with these other reward triggers, after the dopamine burst wears off, the consumer feels a letdown - irritable, anxious, and longing for the next fix.
К примеру, анализируя с помощью специальной программы просмотры рекламы потребителями, фирмы могут предсказать, на какой вид рекламы потребитель отзовется или какие изделия, с большой степенью вероятности, он приобретет.
For example, by analyzing users' browser history, firms can predict what kinds of advertisements they might respond to or what kinds of products they are likely to purchase.
Всемогущий американский потребитель был двигателем глобального роста, но, вероятнее всего, он будет вести себя очень скромно даже после восстановления банковской системы.
The almighty American consumer was the engine of global growth, but it will most likely continue to sputter even after the banks are repaired.
В противоположность фасованным продуктам питания, на упаковке которых теперь указывается содержание транс-жиров, для ресторанных блюд это содержание потребитель определить не может.
In contrast to packaged foods which now have standardized labeling of trans fat content, it is impossible for an individual to determine how much trans fat is present in restaurant meals.
Как потребитель, я считаю, что такие супермаркеты - это превосходная идея.
As a consumer, I think big-box stores are great.

Возможно, вы искали...