потребитель русский

Перевод потребитель по-португальски

Как перевести на португальский потребитель?

потребитель русский » португальский

consumidor usuário utilizador utente patrão empresário empregador

Примеры потребитель по-португальски в примерах

Как перевести на португальский потребитель?

Субтитры из фильмов

Разве вам это не ясно? Но он единственный потребитель моего товара в этой стране, мистер Мандсон.
Mas ele é a única saída para o meu produto.
Вы - главный потребитель нашего национального продукта, коим является кокаин.
Vocês são o maior comprador do nosso produto nacional.: a cocaína.
Вы должны запомнить что молодой потребитель всегда становится преданным потребителем.
Lembrem-se: clientes jovens tornam-se clientes fiéis. Lembrem-se disto!
Мы - потребитель, Джим.
Para que servimos? Somos consumidores, Jim.
Еще один потребитель не хочет брать на себя ответственность за то, что целиком и полностью лежит на его совести.
Sou uma consumidora que não vai tomar responsabilidade por uma coisa que é claramente culpa vossa.
Ваш средний потребитель не может купить такое оборудование.
O consumidor não pode comprar isto.
Ты бешеный потребитель порно.
Meu Deus, é um consumidor ávido de porno.
Если вы не знаете этого. потребитель тем более потеряется в этой технофигне.
Se não perceberem. os clientes ficaram perdidos na linguagem técnica.
О чём мы говорим это, что эта страна крупнейший потребитель Китая, поэтому мы должны будем диктовать условия сделки.
O que dizemos é que este país é o maior cliente da China logo, devíamos impor o acordo.
Современный потребитель не восприимчив к надписям.
Bem, porque o público Americano não se deixa afectar pelas palavras.
Конечно ты так подумала, потому что ты тот потребитель, на которого они нацелены.
É claro que pensas. És o alvo deles, o consumidor obsessivo.
Он просто потребитель.
Ele é o tipo que usa as pessoas.
Клэр, наконец, увидела, кто ты есть на самом деле - потребитель.
A Claire finalmente te vê como aquilo que és, um abusador.
Мы видим это и реагируем на такие вещи. Тоесть если это очевидно что потребитель хочет их, очень просто иметь это ввиду проталкивать и пытаться что б это произошло.
Estamos atentos e reagimos a isso, portanto, se é evidente que o cliente o deseja, torna-se fácil apoiarmos, e darmos um empurrão para que as coisas aconteçam.

Из журналистики

Такая личность отдельного человека не является производной от классовых интересов или других социологических характеристик, но от логики рынка, которая диктует максимизацию собственных интересов, будь ты производитель, потребитель или избиратель.
Tal identidade do indivíduo não é derivada dos interesses de classes ou de outras características sociológicas, mas sim da lógica do mercado, que dita a maximização do auto-interesse, seja como produtor, consumidor ou eleitor.

Возможно, вы искали...