Bayer | tuber | Bauer | user
A2

buyer английский

покупатель

Значение buyer значение

Что в английском языке означает buyer?
Простое определение

buyer

A buyer is a person who buys items.

buyer

покупатель, покупательница a person who buys

Перевод buyer перевод

Как перевести с английского buyer?

Синонимы buyer синонимы

Как по-другому сказать buyer по-английски?

Примеры buyer примеры

Как в английском употребляется buyer?

Простые фразы

Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
Имейте в виду, что в данных обстоятельствах нам не остаётся ничего иного, кроме как найти другого покупателя.
They still haven't found a buyer for that house.
Они еще не нашли покупателя для того дома.
Tom is an impulsive buyer.
Том - спонтанный покупатель.
Tom is an impulsive buyer.
Том - импульсивный покупатель.
Let the buyer beware.
Покупатель да будет осторожен.
You'll find another buyer.
Вы найдёте другого покупателя.
I will sell it as soon as I find a buyer.
Я продам его, как только найду покупателя.
I found a buyer for your house.
Я нашёл покупателя на ваш дом.

Субтитры из фильмов

Well, I'll call the buyer.
Я позвоню поставщику.
Jane is the prettiest buyer in San Francisco.
Рад познакомиться, Бигелоу.
And if he gets a buyer, you'll give him his 90 days, won't you?
И если он найдет покупателя, ты предоставишь ему эти 90 дней, не так ли?
If only I could fiind that cattle buyer Bailey whispered about.
Если бы знать, о каком таком покупателе скота говорил Бэйли.
We got a buyer!
У нас есть покупатель!
He's got a buyer for 20,000 head of cattle!
Он нашел покупателя на 20,000 голов скота!
A buyer for 20,000 head of cattle!
Он нашел покупателя на 20,000 голов скота!
Lawrence white is the buyer.
Покупатель - Лоуренс Уайт.
Who's a buyer for the Redmond chain.
Ева решила применить женские чары.
All the more reason to be a good buyer.
Главное, чтоб был хороший покупатель.
He has a buyer.
У него есть покупатель.
I had another buyer.
Что объясните? У меня коляска с собой.
I have a buyer for this. 300. I wanted 400, if the motor was running.
Эту продаю. 300, даже 400 целковых, если мотор не подведёт.
At a buyer's.
У покупателя.

Из журналистики

So the question arises: how are private bondholders to be convinced to get rid of their Greek bonds at a loss if there is a credible buyer of last resort?
Таким образом, возникает вопрос: как убедить частных держателей облигаций избавиться от своих греческих облигаций в убыток себе, если есть надежный покупатель последней инстанции?
The idea is that the US government would serve as buyer of last resort for the junk debt that the private sector has not been able to price.
Идея заключается в том, что американское правительство должно было выступить в роли покупателя последней инстанции бросового долга, который частный сектор оказался не в состоянии оценить.
The New Economy is a rat race, but everybody, at least as a buyer, is king.
Новая экономика - это битва за выживание, но каждый чувствует себя королем, по крайней мере в роли покупателя.
The problem is that private insurance markets do not work well when the buyer knows much more about what is being insured than the seller.
Проблема заключается в том, что частные страховые рынки не могут работать хорошо, когда покупатель знает гораздо больше о предмете страхования, чем продавец.
Recently, a Christian car buyer drew wide attention in Nigeria when he was duped by a Muslim car seller and took his case to a Sharia court.
Так, например, недавно христианин, купивший машину, привлек к себе широкое внимание в Нигерии, когда, будучи обманутым продавцом мусульманином, обратился в шариатский суд.
After nearly ten years, when no museum or private buyer met his price, the man put Icarosaurus up for sale at auction - a shock to the world of paleontology.
Прошло почти десять лет, но ни один музей, ни частный покупатель не мог заплатить такую цену, и тогда мужчина решил выставить Икарозавра на продажу с аукциона - шокировав тем самым мир палеонтологии.
The securities are hard to value but the sellers know more about them than the buyer: in any auction process the Treasury would end up with the dregs.
Ценные бумаги сложно оценить, но продавцы знают о них больше, чем покупатели: в процессе любых торгов, министерство финансов останется в проигрыше.
Suppose the seller of a product knows more about its quality than the buyer does, or vice versa.
Предположим, что продавец лучше осведомлён о качестве товара, чем покупатель, или наоборот.
This time it is the buyer who knows more than the seller, since the buyer knows his risk behavior, physical health, and so on.
В этом случае, большим количеством информации располагает покупатель, поскольку он осведомлён о своём поведении, связанном с риском, физическом здоровье, и так далее.
This time it is the buyer who knows more than the seller, since the buyer knows his risk behavior, physical health, and so on.
В этом случае, большим количеством информации располагает покупатель, поскольку он осведомлён о своём поведении, связанном с риском, физическом здоровье, и так далее.
The idea is that the US government will serve as buyer of last resort for the junk debt that the private sector has not been able to price.
Идея заключается в том, что американское правительство выступит в роли покупателя последней инстанции бросового долга, который частный сектор оказался не в состоянии оценить.
Foreclosed property is generally sold at auction, guaranteeing that there will be a buyer - but driving down prices.
Заложенное имущество без права выкупа обычно продается с аукциона, что гарантирует нахождение покупателя, но вместе с тем ведет к снижению цены.
There is also the issue of the so-called reserve price (the highest price a buyer is willing to pay for a good or service).
Также существует проблема так называемых резервированных цен (самая высокая цена, которую покупатель согласен заплатить за товар или услугу).
Ironically, extensive research into alternative models was funded through the US Department of Defense, which, as the world's largest buyer of complex machinery, wanted better, cheaper and more tailored goods.
По иронии судьбы, широкое исследование альтернативных моделей финансировалось Департаментом обороны США, который, как крупнейший в мире закупщик сложного оборудования, хотел получить более дешевую и специализированную продукцию лучшего качества.

Возможно, вы искали...