пошлый русский

Перевод пошлый по-английски

Как перевести на английский пошлый?

Примеры пошлый по-английски в примерах

Как перевести на английский пошлый?

Субтитры из фильмов

А вот месье Мишо,он хотя бы не пошлый.
Whereas M. Michaud, at least, is not a cad.
Действительно, зачем убиваться? А ты, парень, наверное, очень пошлый писатель.
Boy, you must be a pretty corny writer.
Вы довольно пошлый человек.
Look. you are extremely greedy man.
Что это? Хочешь рассказать анекдот? Пошлый и бородатый?
Do you want to tell me a vulgar joke?
Чтоб ты себе кости переломал, пошлый хам!
Iwish you had broken your neck, you asshole!
Мы и не собирались смотреть твой пошлый фильм.
Well, we don't wanna see your crummy movie anyway.
Пошлый трюк!
Cheap trick!
Какой же пошлый старик!
What a dirty old man!
Вы можете заставить женщину совершить любой пошлый поступок.
You can get a woman to do any nasty little thing you want.
Сейчас опять расскажет пошлый анекдот.
He'll make me hear another disgusting joke.
Пошлый Хэл хочет девку. Что?
ShaIIowHaI wants a gal.
Пошлый Хэл хочет девку.
What? Shallow Hal wants a gal.
Ты завел пошлый разговор обо мне и сексе с Мелани.
You talked to me about having sex with Melanie.
Этот пошлый белый цвет, белый цвет - это ничто.
Dull, inane white. The white of nothing.

Возможно, вы искали...