men | man | mea | moan
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ mean СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ meaner ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ meanest
A1

mean английский

значить, означать, средство

Значение mean значение

Что в английском языке означает mean?
Простое определение

mean

A word means something when the word expresses the same idea as the other something. Slay means kill. Both of them mean to make dead.

mean

When you are a mean person, you are not nice. The boys who hit you were very mean.

mean

The mean is a measure of the average of a list of numbers. The sum total of the numbers divided by how many numbers in the list. The mean of the numbers 2,3,4 is 3. (2+3+4)/3 = 9/3 = 3.

mean

значить, означать (= intend) mean or intend to express or convey You never understand what I mean! what do his words intend? предполагать have as a logical consequence The water shortage means that we have to stop taking long showers denote or connote 'maison' means 'house' in French An example sentence would show what this word means (= think) have in mind as a purpose I mean no harm I only meant to help you She didn't think to harm me We thought to return early that night средний (= average) approximating the statistical norm or average or expected value the average income in New England is below that of the nation of average height for his age the mean annual rainfall среднее an average of n numbers computed by adding some function of the numbers and dividing by some function of n have a specified degree of importance My ex-husband means nothing to me Happiness means everything (= think of) intend to refer to I'm thinking of good food when I talk about France Yes, I meant you when I complained about people who gossip! (= hateful) characterized by malice a hateful thing to do in a mean mood (= base, meanspirited) having or showing an ignoble lack of honor or morality that liberal obedience without which your army would be a base rabble — Edmund Burke taking a mean advantage chok'd with ambition of the meaner sort — Shakespeare something essentially vulgar and meanspirited in politics excellent famous for a mean backhand (= miserly) (used of persons or behavior) characterized by or indicative of lack of generosity a mean person he left a miserly tip destine or designate for a certain purpose These flowers were meant for you (= beggarly) (used of sums of money) so small in amount as to deserve contempt (= bastardly) of no value or worth I was caught in the bastardly traffic (= beggarly) marked by poverty befitting a beggar a beggarly existence in the slums a mean hut

Перевод mean перевод

Как перевести с английского mean?

Синонимы mean синонимы

Как по-другому сказать mean по-английски?

Спряжение mean спряжение

Как изменяется mean в английском языке?

mean · глагол

Примеры mean примеры

Как в английском употребляется mean?

Простые фразы

I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми.
If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
I don't know what you mean.
Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
I don't know what you mean.
Я не знаю, что ты имеешь в виду.
I don't know what you mean.
Я не знаю, что вы имеете в виду.
What do you mean you don't know?!
В каком смысле, ты не знаешь?
What do you mean you don't know?!
Как это ты не знаешь?
What do you mean you don't know?!
Что значит, ты не знаешь?!
What do you mean you don't know?!
Что значит, вы не знаете?!
It doesn't mean anything!
Это ничего не значит.
I didn't mean to give you that impression.
Я не хотел произвести на тебя такое впечатление.
I didn't mean to give you that impression.
Я не хотел производить на тебя такое впечатление.
Do you mean you hide your beauty intentionally?
Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?
I don't understand what you mean.
Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

Субтитры из фильмов

I mean, it's too risky, too dangerous.
Слишком рискованно, слишком опасно.
What do you mean by that?
Что вы под этим подразумеваете? - А сами как думаете, что подразумеваю?
Why do you mean, what do I mean? It's obvious that they're the ones who attacked us.
Дураку понятно, после того как нас атаковали.
Why do you mean, what do I mean? It's obvious that they're the ones who attacked us.
Дураку понятно, после того как нас атаковали.
Don't you mean a preemptive strike?
Может превентивный удар?
What do you mean?
Ты что хотел сказать?
I mean, your whole crew's scared.
Кажется вся ваша банда в страхе.
I mean, extremists.
Экстремисты.
Does that mean that we can.?
Значит, мы можем.
Halve them you mean.
Вдвое меньше, ты хотел сказать.
I mean.
Я в том смысле.
We should call ourselves names that mean something.
Надо выбрать какие-то осмысленные имена.
No, I mean something.
Нет, я имею в виду.
Listen, I know I said some things...but you boys mean a lot to me, all right?
Послушайте, я наговорил всякого. но знайте, вы для меня - всё, парни.

Из журналистики

That doesn't mean that we are advocating a move to socialism; we want better and smarter regulation, not regulation for its own sake.
И это не означает, что мы пропагандируем движение навстречу социализму. Мы хотим лучшего и более мудрого регулирования и контроля, а не регулирования и контроля ради него самого.
Does that mean that safety is paramount in the US, but not in Britain?
Означает ли это, что безопасности в США придается значительно больше внимания, чем в Великобритании?
There are some who say that this would mean a loss of influence on the part of those countries which choose not to integrate more closely.
Есть те, кто говорит, будто бы это означало потерю влияния на те страны, которые не хотят интегрироваться более тесно.
Keeping the pound does not mean that we oppose the Euro, or hope for its failure.
Сохранение фунта не означает создания препятствий Евро или надежды на его провал.
The advanced countries might mean Bangladesh and the disappearing island states no harm, but no war could be more devastating.
Развитые страны, возможно, и не желают зла Бангладеш и исчезающим островным государствам, но никакая война не привела бы к столь опустошительным последствиям, как потепление.
This does not mean an increase in overall taxation, but simply a substitution in each country of a pollution (carbon) tax for some current taxes.
Это не означает, что общая сумма налогов должна увеличиться, просто каждая страна должна заменить некоторые из действующих налогов налогом на загрязнение (на углерод).
Adaptation would also mean saving many lives from catastrophes not related to global warming.
Адаптация также будет означать сохранение многих жизней от катастроф, не связанных с глобальным потеплением.
Neither event is earth shattering, but, taken together, these two steps mean that a new system of international justice is working.
Ни то, ни другое событие не смогут потрясти мир, но, вместе взятые, данные два шага означают, что новая система международного правосудия действительно работает.
Fewer remittances flowing into Uganda could mean less economic activity - or simply lower prices.
Уменьшение перечислений в Уганду будет означать уменьшение экономической активности - или просто снижение цен.
How can growth be revived when austerity will almost surely mean a further decrease in aggregate demand, sending output and employment even lower?
Как можно оживить рост, когда экономия почти наверняка означает дальнейшее снижение совокупного спроса, еще больше снижая производство и занятость?
This does not mean that all efforts to build a more moral world are doomed.
Но это не означает, что все старания построить мир, в котором было бы больше нравственности и справедливости, обречены на провал.
Just because European governments have failed to put bread on their constituents' tables doesn't mean that the European Central Bank should likewise fail in its job of promoting price stability in the euro zone.
То, что правительства европейских стран не смогли положить хлеб на стол своих избирателей, не означает, что Европейский центральный банк также должен не справиться со своей задачей поддержания стабильности цен в еврозоне.
However, being radical does not necessarily mean being irrational, and revolutionary Iran has given frequent proof of its pragmatism.
Однако быть радикальными не обязательно означает быть иррациональными, и революционный Иран неоднократно доказал этот прагматизм.
But could doesn't mean will.
Но могло бы не означает будет.

Возможно, вы искали...