проигрыш русский

Перевод проигрыш по-английски

Как перевести на английский проигрыш?

проигрыш русский » английский

loss bad defeat losing shellacking licking failure beating

Примеры проигрыш по-английски в примерах

Как перевести на английский проигрыш?

Простые фразы

Она простила ему проигрыш всех своих денег.
She forgave him for losing all her money.

Субтитры из фильмов

Семь, и это означает его проигрыш.
Seven, makes him a loser. - Heh.
Мы пытались ликвидировать мой проигрыш.
We. We were just wiping out my loss.
Но этот джентльмен предложил компенсировать проигрыш молодой дамы.
This gentleman has offered to make good the young lady's losses.
Я заплатил ему за проигрыш.
I bought him to lose.
Он хотел бы, чтобы я оплатил его проигрыш.
He would like me to pay his loses.
Пятьдесят -уже большой проигрыш. А ну слезай оттуда, заморыш!
Get down from there, you weaklings.
Не настраивайтесь на проигрыш.
Never play to lose.
А в середине там только проигрыш, без слов. И припев повторяется довольно часто.
In the middle, there are long instrumental passages and the chorus keeps coming in.
Насколько я помню, твой последний проигрыш был как минимум в три штуки. - Я прошу две, не важно сколько ты взял.
Now, I figure your end of the score was at least three G's.
Ещё один шанс на проигрыш.
One more chance to lose.
В чем же, по-вашему, состоит проигрыш, мистер Нэвилл?
How do you imagine my losses. Mr. Neville?
Чекалинский останавливался после каждой прокидки, чтобы дать играющим время распорядиться, записывал проигрыш, учтиво вслушивался в их требования, ещё учтивее отгибал лишний угол, загибаемый рассеянною рукою.
Chekalinsky paused after each throw, in order to let the players to arrange the cards and wrote down the losses, listening to their requests, and politely put straight the corners of cards that some player had bent.
Проигрыш, это больше чем проигрыш скачек.
If we lose, we lose more than the race.
Проигрыш, это больше чем проигрыш скачек.
If we lose, we lose more than the race.

Из журналистики

К их чести, режим принял свой неизбежный проигрыш с удивительным изяществом.
To their credit, the regime accepted its inevitable loss with remarkable grace.
Азартная игра Буша была обречена на проигрыш с самого начала, и в дальнейшем за нее придется дорого заплатить - главным образом США, но и остальному миру тоже.
Bush's gamble was a loser from the start, generating costly results - mainly for the US, but for the rest of the world, too - for years to come.
Это не победа или проигрыш, или преобладание чьей-то точки зрения или воли.
It's not about winning or losing, or whose view or will prevails.
Противники Руссеффа хотят, чтобы протесты сорвали игры, тем самым разрушая международный имидж Бразилии; некоторые из них даже надеются на проигрыш команды Бразилии.
Rousseff's opponents want the protests to disrupt the games, damaging Brazil's international image; some are even hoping for Brazil's team to lose.
Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона: те, кто выходят из войн, проигрывают выборы.
That electoral loss seemed to confirm Johnson's earlier fears: those who pull out of wars lose elections.
Проигрыш в Крымской войне 1853-1856 годов привел к отмене крепостного права и другим либеральным реформам.
Its loss in the Crimean War of 1853-1856 led to the abolition of serfdom and other liberal reforms.
На реформу пенсионной системы часто нападают, называя ее игрой с нулевой суммой, в которой проигрыш одних равен выигрышу других.
Reform of the pension system is often attacked as a zero-sum game, in which whatever one person loses another gains.

Возможно, вы искали...