противодействие русский

Перевод противодействие по-английски

Как перевести на английский противодействие?

Примеры противодействие по-английски в примерах

Как перевести на английский противодействие?

Субтитры из фильмов

Это очень просто, как действие и противодействие.
It's simply a matter of pressure and counter-pressure.
М-р Сулу. Передний луч на противодействие.
Our forward tractor beams, adjust to repel.
Должно быть официальное противодействие.
Matter? There's bound to be an official reaction.
Доктор Вилбур, извините меня, но это не отрицание и не противодействие, и ни одна из обычных уловок пациентов.
OR ANY OF THOSE PATIENT TRICKS. IT IS AN ADMISSION OF CULPABILITY. I'M SORRY.
Исследовательская программа на Буколе Два была направленна на противодействие радиационному заражению и в конечном итоге полную его нейтрализацию.
The research programme on Bucol Two was directed towards combating and ultimately neutralising radioactive contamination.
Действие имеет равное противодействие.
Action and reaction are equal and opposite.
Любому действию всегда есть равное и противоположное противодействие.
To each and every action there's a reaction equal in strength and opposite in direction.
Физика учит, что каждое действие рождает противодействие.
Physics tells us for every action there is an equal and opposite reaction.
Юджин, ты не задумывался, что бы ни происходило, на каждое действие есть противодействие.
Hey, Eugene, have you ever thought about the idea that everything that happens, every action, causes a reaction?
Их функция - противодействие сопротивлению.
They function to counteract resistance.
Они должны знать, что мы разработали противодействие оружию бринов.
They must know we have a countermeasure to the Breen weapon.
На каждое действие есть противодействие.
For every action, there is a reaction.
И противодействие бродяги это нечто, мать его.
And a pikey reaction is quite a fucking thing.
Послушай, если ты ненавидишь кого то, то это повлечет за собой противодействие.
If you hate someone then you have to live with the consequences.

Из журналистики

Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии.
Serbia is even more strongly opposed.
Противодействие реформе здравоохранения вызывает аналогичное замешательство.
The opposition to health-care reform is a similar cause of bemusement.
Несмотря на внутреннюю оппозицию новой доктрине безопасности Японии, ни одна политически влиятельная группа не смогла организовать эффективное противодействие этому решению Абэ.
Despite domestic opposition to Japan's new security doctrine, no politically influential group was able to organize an effective challenge to Abe's approach.
Чтобы предотвратить доминирование Китая, США уже начали выстраивать направленные на противодействие Китаю отношения и партнерства, не пытаясь сдерживать его напрямую.
To avert Chinese dominance, the US has already started to build countervailing influences and partnerships, without making any attempt to contain China.
Например, Китай не только усилил свое противодействие десятилетнему контролю Японии на островами Сенкаку (Дяоюйдао), но также померялся силами с Филиппинами после взятия под эффективный контроль рифа Скарборо в прошлом году.
For example, China has not only escalated its challenge to Japan's decades-old control of the Senkaku (Diaoyu) Islands, but is also facing off against the Philippines since taking effective control of Scarborough Shoal last year.
Угрозы, с которыми сталкивается сегодня мир, являются наднациональными, поэтому и противодействие им должно носить наднациональный характер.
The threats facing the world today are supranational, so counteracting them must be supranational, too.
Глобальный продовольственный кризис 2007-2008 был предупреждением того, что может готовить будущее, если мы продолжим вести обычный бизнес, включая неуместное противодействие использованию современной науки в питании и сельском хозяйстве.
The global food crisis of 2007-2008 was a warning of what the future may hold in store if we continue with business as usual, including misplaced opposition to the use of modern science in food and agriculture.
И противодействие Германии задержало вмешательство ЕЦБ в рынки облигаций; а когда, наконец, ЕЦБ начал свою программу скупки бондов, это было сделано при негласном одобрении Германии.
And German resistance contributed to a delay in the ECB's intervention in bond markets; when the ECB finally did launch its bond-buying program, it did so with Germany's tacit approval.
Можно было бы также поощрять использование СПЗ на частном уровне, хотя это, вероятно, встретит сильное противодействие со стороны стран, выпускающих сегодня международные резервные валюты, особенно США.
The private use of SDRs could also be encouraged, though that would likely be met with strong opposition from countries currently issuing international reserve currencies, especially the US.
Двадцать лет назад ведущие мировые лидеры продемонстрировали решимость, выдержали противодействие и огромное давление и, как результат, Берлинская стена пала.
Twenty years ago, key world leaders demonstrated resolve, faced up to opposition and immense pressure, and the Wall came down.
И Америка, похоже, не хочет делить с ними своё место, как показало её противодействие проекту создания Китаем Азиатского банка инфраструктурных инвестиций.
And the US seems unwilling to make space for them, as evidenced by its resistance to the establishment of the Chinese-led Asian Infrastructure Investment Bank.
Верховный суд, состоящий из семи судей, возглавляемых Верховным судьёй Ифтикаром Мохаммадом Чаудри, оказал противодействие Мушаррафу, выпустив постановление, запрещающее правительству ввести чрезвычайное положение.
The seven-member Supreme Court, headed by Chief Justice Iftikar Mohammad Chaudhry, countered by issuing an order barring the government from proclaiming emergency rule.
Сейчас самое время оказать реальное противодействие лицемерию Америки, вместо того, чтобы бросаться пустыми угрозами.
Now is the time to confront America's hypocrisy, not to bluster.
Единственной причиной продолжительного дурного обращения с Чжао было его противодействие жестокому подавлению демонстрации протеста на площади Тяньаньмэнь в 1989 году.
The only reason for Zhao's continued ill treatment was his opposition to the violent repression of the Tiananmen Square protest in 1989.

Возможно, вы искали...