развеваться русский

Перевод развеваться по-английски

Как перевести на английский развеваться?

развеваться русский » английский

flutter flap wave waver stream fly yield to whiffle tremble slip up shiver shake obey bow to blow bend be swayed by

Примеры развеваться по-английски в примерах

Как перевести на английский развеваться?

Субтитры из фильмов

Скоро здесь будет развеваться новый флаг!
A new flag will be hanging here soon.
Платок девушки, той что сзади, сдувает, и её волосы начинают развеваться от ветра.
The woman in the back's scarf blows off and her hair starts blowing.
Будет развеваться рядом с Рэем.
It's gonna be left flapping right beside Ray's.
И наш славный флаг опять будет с гордостью развеваться в нашем обществе и во всех других странах.
AND OUR GLORIOUS FLAG WILL FLY PROUDLY ACROSS THIS COMMUNITY AND EVERY OTHER AROUND THE NATION.
Однажды, английский флаг будет развеваться на обеих берегах Британского моря!
Once again, the English flag will fly on both sides of the British Sea!
Так же, как юбке нужен ветер, чтобы развеваться, я стала такой не благодаря лишь себе одной.
Just as the skirt needs the wind to billow I'm not formed by things that are of myself alone.
И если мы не примем решительных мер, то уже к следующему Рождеству над Даунинг-стрит будет развеваться свастика.
Unless we take radical measures, the Swastika will be flying over Downing Street next Christmas.
Заман ожидает, что флаг Пакистана будет развеваться над зданием с минуты на минуту.
Zaman is expecting to see the flag of Pakistan flying above this building at any moment.

Возможно, вы искали...