low | bow | slow | plow
A2

blow английский

дуть, удар

Значение blow значение

Что в английском языке означает blow?
Простое определение

blow

If wind, air, etc. blows, it moves. The wind is blowing and the trees are moving. The wind blew the paper down the street. If something blows, the air moves it. His hat blew off. I could see some grass where the snow had blown away. Her gray hair blew across her face in the wind. Last fall, a storm blew through this town tearing up trees. If you blow, you push air out of your mouth or nose. She blew her nose into a tissue. He put his mouth in the water and blew bubbles for a few seconds. He hopes to celebrate his 25th birthday by blowing out the candles. If a horn, whistle, etc. blows, it makes a sound. When the final whistle blew, Arsenal had won the game 2 -- 0. If something blows up, it explodes. The car blew up as it drove over the bomb. If something blows you away, it surprises or impresses you. We were blown away. We couldnt believe that a ten-year-old could do that. If you blow up, you get angry. I dropped the cake and she totally blew up on me. If something blows up, it gets bigger. Can you blow that picture up a bit more? I can't see it clearly. If something is blown off, away, or out, apart, etc., it is damaged by an explosion or a bullet. BANG! The shot blew off one of his fingers. The truck he was driving was blown apart by a roadside bomb. They put the guns to their heads and blew their brains out. The blast had blown a hole in the wall. If you blow something, you do not do it successfully. I can't believe it. You almost had it, but you blew it. If you blow money, you spend it, often without being careful. If a piece of equipment blows, it stops working because there is an electrical problem. If a tire blows, it gets a hole, letting out its air quickly. His little joke had been blown out of proportion and he'd gotten in a lot of trouble. The car blew a tire on the way to our campsite. If something is blown out of proportion, it is exaggerated. If you blow by something, you move past it very quickly. If you blow someone, you perform oral sex on them.

blow

A blow is a hit. He spent two days in hospital after a serious blow to the head. The thought struck like a blow to the chest. A blow is something bad that happens. The team was dealt a terrible blow when goalie Ryan Francis was killed. The final blow came when his wife left. To soften the blow, the government will send one-time payments to everyone involved. The town suffered a severe blow when the car factory shut down. A blow is an action of blowing. He gave a quick blow on the whistle. Cocaine.

blow

удар a powerful stroke with the fist or a weapon a blow on the head (= bump) an impact (as from a collision) the bump threw him off the bicycle дуть, дунуть, сморкаться, сморкнуться exhale hard blow on the soup to cool it down be blowing or storming The wind blew from the West free of obstruction by blowing air through blow one's nose удар (= reverse) an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating парить, плыть (= drift, be adrift) be in motion due to some air or water current The leaves were blowing in the wind the boat drifted on the lake The sailboat was adrift on the open sea the shipwrecked boat drifted away from the shore make a sound as if blown The whistle blew выдувать, выдуть shape by blowing Blow a glass vase (= shock) an unpleasant or disappointing surprise it came as a shock to learn that he was injured (= puff) forceful exhalation through the nose or mouth he gave his nose a loud blow he blew out all the candles with a single puff burst suddenly The tire blew We blew a tire play or sound a wind instrument She blew the horn сдувать, сдуть cause to move by means of an air current The wind blew the leaves around in the yard cause air to go in, on, or through Blow my hair dry spout moist air from the blowhole The whales blew sound by having air expelled through a tube The trumpets blew spend lavishly or wastefully on He blew a lot of money on his new home theater lay eggs certain insects are said to blow allow to regain its breath blow a horse cause to be revealed and jeopardized The story blew their cover The double agent was blown by the other side продувать, продуть, тратить, транжирить, расточать (= waste, squander) spend thoughtlessly; throw away He wasted his inheritance on his insincere friends You squandered the opportunity to get and advanced degree кокс, кокос, кока (= coke) street names for cocaine (= blow out) melt, break, or become otherwise unusable The lightbulbs blew out The fuse blew (= gust) a strong current of air the tree was bent almost double by the gust (= fellate) provide sexual gratification through oral stimulation (= shove off, shove along) leave; informal or rude shove off! The children shoved along Blow now! халтурить, напортачить (= botch, screw up) make a mess of, destroy or ruin I botched the dinner and we had to eat out the pianist screwed up the difficult passage in the second movement хвастаться (= boast) show off

Перевод blow перевод

Как перевести с английского blow?

Blow английский » русский

Кокаин

Синонимы blow синонимы

Как по-другому сказать blow по-английски?

Спряжение blow спряжение

Как изменяется blow в английском языке?

blow · глагол

Примеры blow примеры

Как в английском употребляется blow?

Простые фразы

Make a wish and blow out the candles.
Загадай желание и задуй свечи.
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
Задуй все свечи на своём именинном пироге одним махом.
Tom received a heavy blow on the head.
Том получил тяжелый удар по голове.
It was a great blow to us.
Это был для нас сильный удар.
It was a blow to us.
Это было для нас ударом.
The news was a blow to him.
Новость стала для него ударом.
I have to blow my nose all the time.
Я должен постоянно сморкаться.
Dad can blow many smoke rings.
Папа может пустить много колечек дыма.
I dealt him a blow on the ear.
Я ему дал по уху.
The first blow is half the battle.
Первый удар - половина битвы.
He gave a blow with the flat of his hand.
Он ударил ладонью.
They defused the bomb before it could blow up.
Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
Her death is a blow to my feelings.
Её смерть потрясла меня.
Her death was a great blow to him.
Её смерть была сильным ударом для него.

Субтитры из фильмов

Your man here retaliated by telling the Special Activities Division you were about to blow their op wide open.
Чем сделал себя мишенью для Отдела Особых Поручений, так как поставил под угрозу секретность их деятельности.
I've told the cleaner to help me wipe off the coffee stain. He takes so much pride in his work and I can't deal a blow to his enthusiasm. Looks like as you age, your memory will worsen, isn't that right?
Я попросил её вытереть след от кофе. что я даже не могу ничего ей сказать. да?
My head is about to blow.
У меня сейчас голова взорвется.
Come blow my nose.
Вытри мне нос.
If I activate her too soon she could overload and might even blow up.
Если я запущу ее слишком рано может произойти перегрузка, и она может даже взорваться.
Right, we'll mix you something. Blow your headache away.
Так давай смешаем тебе чего-нибудь и прогоним твою головную боль.
Just blow your horn and I'll come down.
Просто подайте гудок и я спущусь.
Blow the horn.
Дай еще один гудок.
I was gonna blow.
Я чуть не лопнул.
What's he wanna go ahead and blow a lot of steam off for?
Чего он хочет добиться, сотрясая воздух?
WELL, CAN YOU BLOW THAT GREAT BIG WHISTLE?
Ну, ты можешь громко свистнуть?
BLOW YOUR WHISTLE, CHARLES.
Свистни, Чарльз.
BLOW IT AGAIN.
Ещё разок.
NOW, IT'S PERFECTLY SIMPLE FOR YOU TO BLOW THAT WHISTLE.
А теперь, вы можете свистеть.

Из журналистики

But the 1945 consensus was dealt a much greater blow precisely when we all rejoiced at the collapse of the Soviet Empire, the other great twentieth-century tyranny.
Но консенсусу 1945 был нанесен гораздо больший удар именно тогда, когда мы все радовались распаду Советской Империи, другой великой тирании ХХ века.
The end of Chavismo would threaten Iran's vast interests in Venezuela and its considerable presence in the Andes, while the fall of the Assad dynasty would be a devastating blow to Iran's regional strategy.
Конец Чавизма будет угрожать обширным интересам Ирана в Венесуэле и его значительному присутствию в Андах, а падение династии Асада стало бы сокрушительным ударом по региональной стратегии Ирана.
By destroying Iraq as a counterbalancing regional force, the US dealt a major blow to its traditional Gulf allies, for whom Iraq served as a barrier against Iran's ambitions.
Разгромив Ирак, являвшийся региональным противовесом этой стране, США нанесли сильный удар своим традиционным союзникам в Персидском заливе, для которых Ирак был барьером на пути амбиций Ирана.
There is no doubt that Japan's massive 1992 financial crisis was a hammer blow, from which it has yet to recover, and the parallels with the US and Europe today are worrisome.
Нет никаких сомнений, что массовый финансовый кризис 1992 года в Японии нанес стране сокрушительный удар, после которого ей еще не удалось восстановиться полностью, и сегодня параллели с США и Европой вызывают тревогу.
The financial crisis delivered a fatal blow to that overconfidence in scientific economics.
Финансовый кризис нанес смертельный удар по этой самоуверенности научной экономики.
Consumers are pulling back from home and automobile purchases not only because they have suffered a blow to their wealth with declining stock prices and housing values, but also because they don't know where to turn.
Потребители стали воздерживаться от покупок жилья и автомобилей, не потому что их доходы сильно пострадали в результате падения стоимости ценных бумаг и стоимости жилья, но также из-за незнания, куда направиться.
What a damaging blow to the extremists, whose ideology the voters so clearly rejected.
Какой потрясающий удар по экстремистам, чью идеологию избиратели так однозначно отвергли.
Nuclear terrorism, a slowdown in China, or a sharp escalation of violence in the Middle East could all blow the lid off the current economic dynamic.
Ядерный терроризм, замедление темпов роста в Китае или резкая эскалация насилия на Ближнем Востоке - все это может сделать экономическую динамику неконтролируемой.
Environmental hazards blow in on the wind.
Дуют ветры экологических опасностей.
And, though the US economy is recovering from the global financial crisis, America's treasury and reputation has been dealt a severe blow.
И хотя экономика США восстанавливается после глобального финансового кризиса, казне и репутации США был нанесен серьезный удар.
The news blackout imposed by Burma's military junta on its decision to forego its turn as chair of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) next year shows that it has received a severe blow to its prestige.
Информационная блокада, устроенная военной хунтой Бирмы по поводу своего решения отказаться от председательства в Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в следующем году показывает, что ее престижу был нанесен серьезный удар.
The fact that an even larger catastrophe would have resulted had governments not been willing to draw on taxpayer funds to bail out the banks was an additional blow to those who have told us to trust the unregulated market.
Тот факт, что могла произойти более масштабная катастрофа, если бы правительства не прибегли к фондам налогоплательщиков, чтобы спасти банки, стал дополнительным камнем в сторону тех, кто говорил нам, что мы должны верить в нерегулируемый рынок.
Her stall is far from ideal; with every gust of wind, sand and dirt blow over the meat.
Ее ларек далек от идеала; каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь.
One reason is that we don't know how to store the energy from these sources: when the wind doesn't blow and the sun doesn't shine, what powers your computer or the hospital's operating room?
Одна из причин заключается в том, что мы не знаем, как хранить энергию от этих источников: когда ветер не дует, а солнце не светит, что будет давать питание вашему компьютеру или операционной комнате больницы?

Возможно, вы искали...