размножаться русский

Перевод размножаться по-английски

Как перевести на английский размножаться?

размножаться русский » английский

multiply breed reproduce proliferate spawn propagate generate procreate parturiate inbreed engender conceive

Примеры размножаться по-английски в примерах

Как перевести на английский размножаться?

Простые фразы

Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Любовь - инструмент, которым природа побуждает людей размножаться.
Love is nature's way of tricking people into reproducing.

Субтитры из фильмов

Все, что было создано на земле и на небе имеет два пути: размножаться или умереть.
For everything created in the bounds of earth and sky. has such longing to be mated.
Охотиться и подвергаться опасности, убивать, умирать, и размножаться.
You watch things hunting and being hunted. Reproducing, killing and dying.
Что делать? - Размножаться.
See if they'll what?
Мы должны быть все более и более бдительны чтобы не допустить захвата наших шахт тогда они будут размножаться лучше чем мы и таким образом получат численное превосходство!
I mean, we must be increasingly on the alert. to prevent them from taking over other mine shaft space. in order to breed more prodigiously than we do. thus knocking us out through superior numbers when we emerge!
Бациллы продолжают размножаться.
The bacilli are multiplying.
Перестанем их кормить - они перестанут размножаться.
All we have to do is quit feeding them. We quit feeding them, they stop breeding.
Оно может размножаться, дышать, питаться, хотя я и не знаю, чем именно.
It can reproduce, it can breathe, it can eat, although I don't know what.
Поскольку на Земле так много людей, великий план моего брата заключается в том, чтобы не дать им размножаться.
My brother's great plan, since there are too many people on Earth, is to prevent some men from breeding.
Ведь жизнь - это всего лишь набор химических реакций достаточной сложности, чтобы размножаться и эволюционировать.
Life is just a kind of chemistry of sufficient complexity to permit reproduction and evolution.
Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться.
Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce.
В этой информации есть все команды, необходимые вирусу, чтобы заражать другие организмы и размножаться, собственно, только это вирус и умеет делать.
These are all the instructions it needs to infect some other organism and to reproduce itself which are the only things that viruses are any good at.
Как смеяться, как чихать, как ходить, как различать образы, как размножаться, как переваривать яблоки.
How to laugh, how to sneeze, how to walk how to recognize patterns, how to reproduce how to digest an apple.
Размножаться будем!
Nothing to do but breed.
Он может ездить верхом, но он не может размножаться.
He can ride, but he cannot multiply.

Из журналистики

Археология ранних популяций современного человека и неандертальцев позволяет предположить, что мы - не избранные люди, которые приняли божий свет, божественную санкцию идти дальше, размножаться и устранять наших соседей-недочеловеков.
The archaeology of early modern and Neanderthal populations suggests that we are not the chosen people who received from God the light, the divine mandate to go forth, multiply, and eliminate their subhuman neighbors.
В более теплом климате размножаться вредители, уничтожающие посевы.
Hama berkembang biak dengan pesat di iklim yang lebih hangat dan menghancurkan tanaman.
Она беспокоится о начале нарушени прав человека, в частности прав женщин, которые, как она опасается, будут размножаться.
She worries about the early violations of human rights, particularly women's rights, which she fears will multiply.
Теперь, смотря на избирателей в Греции, которые вынудили коррумпированную элиту своей страны заменить правительство той из сторон, которая поклялась положить конец жесткой экономии, критика начала размножаться.
Now, with Greece's voters having driven out their country's exhausted and corrupt elite in favor of a party that has vowed to end austerity, the backlash has arrived.
Когда условия улучшаются, дремлющие формы жизни оживают, и организмы начинают размножаться.
When conditions improve, the dormant life forms revive and reproduce.

Возможно, вы искали...