разнообразный русский

Перевод разнообразный по-английски

Как перевести на английский разнообразный?

Примеры разнообразный по-английски в примерах

Как перевести на английский разнообразный?

Субтитры из фильмов

Это единственная авиакомпания, на рейсах которой. пассажирам предлагают обильный и разнообразный завтрак, в том числе:..
It's the only company that offers you copious breakfasts and various.
Добавьте: разнообразный.
Add variegated.
У нас очень разнообразный репертуар.
We have a very eclectic repertoire.
А разнообразный.
They want new sex.
Это разнообразный спектр возможностей.
There's an entire spectrum of possibilities.
Разнообразный выбор, ключевые слова, даты, всё.
Multiple choice, key words, dates, everything.
Да, это был разнообразный сборник из песен разных времен и стилей.
Yeah, it was a very eclectic mix of songs. from a number of times and genres.
Здесь разнообразный животный и растительный мир.
We have an abundance of wildlife that visits.
Выбор жертв самый разнообразный.
Victimology is across the board.
Разнообразный люд был на крестинах.
All manner of folk came to the christening.
С черного входа у него более разнообразный бизнес, если ты понимаешь, о чем я.
In the back, he's a little more diversified, if you know what I mean.
Разнообразный ландшафт, растительность, и не будем забывать - только что прошла сильная гроза.
There's the different terrain, the vegetation, and let's not forget, we've just had a heavy storm.
Готовит, причем очень разнообразный.
In more ways than one.
У тебя есть разнообразный выбор.
It's a multiple choice.

Из журналистики

Прежде всего, следует иметь разнообразный кадровый состав.
For starters, companies should diversify their talent pool.
Учитывая разнообразный глобальный спрос, быстрого роста экспорта будет сложно достичь.
Given patchy global demand, rapid export growth will be difficult to achieve.
Более того, аудитория может начать больше ценить разнообразный репертуар, если будет чаще сталкиваться с ним.
Moreover, the audience may come to appreciate an adventuresome repertoire the more it becomes exposed to it.
Прибавление быстро растущих экономических систем со средним доходом Центральной и Восточной Европы предлагает более крупный, более разнообразный внутренний рынок с повышающейся покупательной способностью и образованной рабочей силой.
The addition of the faster-growing, middle-income economies of Central and Eastern Europe offers a larger, more diverse internal market with rising purchasing power and a well-educated workforce.

Возможно, вы искали...