diversified английский

разнообразный, разносторонний

Значение diversified значение

Что в английском языке означает diversified?

diversified

having variety of character or form or components; or having increased variety a diversified musical program ranging from classical to modern diversified farming diversified manufacturing diversified scenery diversified investments

Перевод diversified перевод

Как перевести с английского diversified?

Синонимы diversified синонимы

Как по-другому сказать diversified по-английски?

Примеры diversified примеры

Как в английском употребляется diversified?

Субтитры из фильмов

Faltering capitalist ownership. is replaced by a simplified, less diversified by-product, concentrated in the collective ownership of the bureaucratic class.
Отсутствующая капиталистическая частная собственность заменяется здесь упрощённым, менее дифференцированным суррогатом, но и тот концентрирует в своей собственности бюрократический класс.
Company solidly based, with a widely diversified operational field.
Компания твердо стоит на ногах. Имеет широкую многоотраслевую организационную структуру, ну да.
You see, a diversified portfolio can mean greater profits and healthier skin.
Как видишь, наличие пакета разнообразных ценных бумаг может означать большую прибыль и более здорово выглядящую кожу.
THE BOARD DECIDED THAT THE STUDENT POPULATION HAD TO BE MORE DIVERSIFIED.
Школьный совет решил, что среди учеников должно быть большее разнообразие.
We are a very successful and highly diversified company so you can imagine the volume and the variety of legal issues we have to deal with is-- Overwhelming.
Мы весьма успешная и высокодиверсифицированная компания и не удивительно, что объём и разнообразие юридических вопросов, с которыми нам приходится сталкиваться, невероятен.
One issue in dealing with modern criminal Gangs is that their operations are diversified.
Когда имеешь дело с организованной группировкой, то можешь наткнуться на что угодно.
Now. perhaps you can tell me,Mr. Crews, the way in which Mr. Earley has diversified your holdings,huh?
Может быть, вы расскажете мне, мистер Круз, каким путем мистер Эрли увеличил ваши вклады, а?
And as time passed, they diversified into different groups.
Со временем они разделились на различные группы.
Life moved into the air and diversified into myriad forms.
Жизнь переместилась в воздух и преобразовалась в самых разнообразных формах.
They're a legitimate car club, but they've diversified into distribution of narcotics, chop shops, protection rackets. things like that.
У них есть вполне легальный автоклуб, но они замешаны в распространении наркотиков и в делах с подпольными автомастерскими. Вымогательства, рэкет и все такое.
Yours is diversified.
Твоя как раз существенно шире.
Oh, like a former associate who knows you've diversified, trying to rip you off?
Например, давний компаньон, который знает, что ты его кинул, пытается тебя замочить?
You are very well diversified.
У вас хорошо диверсифицированный портфель.
Diversified products, marketing metrics, online opportunities. that is what I'm bringing to the table.
Расширение товарного ряда, контрольные маркетинговые показатели, возможности онлайн-продаж. вот о чем я говорю.

Из журналистики

At the same time, geographically diversified institutions outperformed even during the recent global crisis, because they were less vulnerable to downturns in individual regions.
В то же время географически разбросанные учреждения сработали лучше даже во время недавнего глобального кризиса, потому что они были менее уязвимы к спадам экономики в отдельных регионах.
Argentina is a little economy of the Southern hemisphere; the US is a large and diversified economy of the Northern hemisphere.
Аргентина - экономически слабо развитая страна Южного полушария, в то время как США - страна Северного полушария с развитой многоотраслевой экономикой.
Diversified management means better management.
Дифференцированное управление означает лучшее управление.
But this does not apply to China, Japan, or India, whose exports are diversified.
Но это не относится к Китаю, Японии или Индии, экспорт которых диверсифицирован.
Good information requires not just the right to know, but also the right to tell-a diversified media.
Качественная информация означает не только право узнать, но и право сказать - то есть необходимы СМИ разной направленности.
The more broadly diversified our financial portfolios, the more people there are who share in the inevitable risks - and the less an individual is affected by any given risk.
Чем более диверсифицированным является наш финансовый портфель, тем больше людей делят между собой неизбежные риски, и тем меньше отдельный человек подвержен любому конкретному риску.
Turkey's diversified, innovative base of industry, construction, and services serves it well in a world in which market opportunities are shifting from the United States and Western Europe to Africa, Eastern Europe, the Middle East, and Asia.
Диверсифицированная инновационная база турецкой промышленности и строительства хорошо служит ей в мире, где рыночные возможности смещаются от США и Западной Европы к Африке, Восточной Европе, Ближнему Востоку и Азии.
Emerging-market central banks diversified out of dollars and into gold.
Центральные банки развивающихся стран перестали вкладывать в доллары и начали - в золото.
In the process Mexico has also shifted from being dependent on oil earnings to becoming a diversified exporter of manufactured goods.
В ходе этого процесса Мексика также превратилась из страны, зависимой от выручки от продажи нефти, в экспортера разнообразной промышленной продукции.
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic.
Ее модели внешней торговли и инвестиций диверсифицированы и динамичны.
So Brazil's mix of diversified economic growth and redistribution is a far more appealing example.
Таким образом, бразильская смесь из диверсифицированного экономического роста и перераспределения стала более привлекательным примером.
Finally, new regional arrangements, as well as specific projects, will require diversified funding sources.
Наконец, для новых региональных предприятий, как и конкретных проектов, потребуются разнообразные источники финансирования.
In some countries, the presence of oil and gas discourages the emergence of a diversified economy and, with it, a middle class.
В некоторых странах, наличие нефти и газа препятствует появлению диверсифицированной экономики, а с ней и среднего класса.
A better approach, and one that would enhance public trust in the system, would be to establish diversified stewardship with multiple stakeholders.
Лучшим подходом, который будет способствовать повышению общественного доверия к системе, было бы создание диверсифицированного стратегического управления, в котором бы принимали участие несколько заинтересованных сторон.

Возможно, вы искали...