раскручивать русский

Перевод раскручивать по-английски

Как перевести на английский раскручивать?

раскручивать русский » английский

untwist unwind untwine uncurl spin push uncoil rotate ravel promote merchandise evolve bootstrap

Примеры раскручивать по-английски в примерах

Как перевести на английский раскручивать?

Субтитры из фильмов

Этот пункт и надо раскручивать.
That's the issue that should be pushed.
Ну это, как раз, фуфло. Толку от этого - ноль. Если они не захотят группу раскручивать.
That's not going to mean dick, unless they promote you, you know.
Вы что, меня пытаетесь раскручивать?
Was it me that you chose to swindle here?
Он начал раскручивать их вдвоем, как двух восходящих звезд 40 годов.
Right away he started promoting the two of them like a pair of 40s starlets on the swoon.
Хочешь раскручивать Тензи? Раскручивай.
Look, if you want to go with Tensy, go with Tensy.
Самое время продолжать раскручивать видимую часть работы.
We start the legal operation.
Нет смысла сейчас всё это раскручивать.
There's no point now in opening old wounds.
Вот допустим, я прихожу с этой концепцией к тебе в офис - как ты будешь её раскручивать?
SO, SAY I BROUGHT THIS CONCEPT TO YOU AT YOUR OFFICE. HOW WOULD YOU MARKET IT?
Наше дело раскручивать кроссовки и пиво, драгоценности не наш профиль.
Yeah, and we're the, you know, the sneakers and beer division. Precious gems aren't exactly our forte.
Поэтому мы не будем раскручивать непосредственно его.
That's why we don't go after him directly.
Когда дело начинают раскручивать, всем, кто молчал, врал и думал, что пронесёт, выписывают обвинение.
When a case does go down. all those people who kept quiet about it, who lied about it, all of them who thought it wasn't coming back on 'em, they end up catching' a charge.
Я не могу больше раскручивать эту херню.
I can't juke this thing any more than I have.
А потом я быстро понял, что раскручивать деятельность Валентина надо в Америке.
Later, I realized quickly That Valentine should develop an interest in the U.S.
Извини. Я не знала, что не должна была раскручивать твою карьеру.
I didn't know I wasn't supposed to be promoting your career.

Из журналистики

Выплаты по процентам раскрутили дефицит бюджета, отчего испуганные инвесторы, требующие еще большего увеличения разрыва ставок, начинали раскручивать этот дефицит еще больше.
Interest payments drove up the deficit, which spooked investors who demanded even higher spreads, enlarging the deficit even more.

Возможно, вы искали...