расхаживать русский

Перевод расхаживать по-английски

Как перевести на английский расхаживать?

расхаживать русский » английский

go about walk traipse strut reciprocate perambulate pace

Примеры расхаживать по-английски в примерах

Как перевести на английский расхаживать?

Субтитры из фильмов

Я не могу расхаживать в таком виде.
I can't go around now like this.
Если расхаживать по ним, можно споткнуться или получить по голове кирпичом.
You walk around on it, you're apt to get conked on the head by a loose brick.
Невесело расхаживать с мишенью на груди.
It's no fun to walk around with a target pinned on your chest.
Такой леди, как вы не стоит расхаживать одной по Лондону.
A lady shouldn't be walkin' alone around London this hour of the morning.
С таким лицом, как у неё, я бы не стала расхаживать по улицам.
With her face, I wouldn't parade around the street.
Она может простудиться, если будет расхаживать в таком виде.
She's liable to catch a cold running around like that.
Ей нравится расхаживать голышом по ночам.
She parades around in the nude at night to get her kicks.
Теперь вы не сможете расхаживать здесь и палить в кого захотите.
You can't go around plugging whoever you please.
Я не говорил задерживаться и расхаживать весь день по чужим школам.
And I haven't told you to stay here all day and snoop around this people's school.
Я не собирался расхаживать по округе совсем голым.
I was not going to walk around with my dork hanging out.
Видите ли, Миртл настоящая леди, мисс Дотти. и она не будет расхаживать по пляжу. затянутая в узкие шортики.
Well, you see, Myrtle's a lady, Mrs. Doughty. and she don't go parading around like a living beach ball. all squeezed into them Bermudey shorts.
Будешь расхаживать со школьной доской?
Walking with a sandwich board?
Думаю, что реальный мир и так достаточно странен, чтобы расхаживать по сцене на шпильках в одном купальнике.
I think the real world's strange enough without getting on-stage and parading around in a bathing suit and heels.
Нечего тебе расхаживать по дому!
Don't wander all over the house.

Возможно, вы искали...