руководящий русский

Перевод руководящий по-английски

Как перевести на английский руководящий?

руководящий русский » английский

chief governing managing leading guiding directing hegemonic ruling master general executive directory directive central

Примеры руководящий по-английски в примерах

Как перевести на английский руководящий?

Субтитры из фильмов

Успех будет означать, что я хочу взять под свой контроль руководящий комитет.
Success could well mean that I would take control of the governing committee.
Руководящий работник?
An executive?
Маравик, руководящий наступлением Хоммиксов из своей безопасной штаб-квартиры на холме А-Ф, предлагает нам сдаться без выдвижения каких-либо условий.
Maravik, conducting the Hommik deployment from the safety of his A-F Hill HQ, has called for an unconditional surrender.
А вот великолепный руководящий центр нашей крутой корпорации.
Here's the vibrant nerve center of our huge corporation.
Эй, Си Джей, руководящий персонал во второй.
Hey, C.J., senior staff in two.
Руководящий пост среднего уровня предполагает. что у них достаточно ответственности для того, чтобы выслушать, то что им скажут. но недостаточно для того. чтобы посылать кого-либо нахрен.
Now, middle-management means that you have just enough responsibility that you got to listen when people talk and not so much that you can tell anybody to go fuck themselves.
Джентльмены, это руководящий агент Хэнк Шрэдер.
Gentlemen, this is Supervising Agent Hank Schrader.
Парень руководящий этим мошенничеством - Руфино Кортез.
The guy who runs the scam is Rufino Cortez.
Он адмирал, руководящий северным полярным регионом.
He's the admiral that oversees the northern polar regions.
Любой руководящий сотрудник.
Any officer.
Психиатр, руководящий этим заведением, была на самом деле сумасшедшей.
The psychiatrist running the place was an actual lunatic.
Есть только одно правило, что связывает людей, один руководящий принцип, который определяет все отношения на Земле Божьей.
There is only one rule that binds all people, one governing principle It defines every relationship on God's green earth.
Было бы справедливо передать второй руководящий пост женщине.
It's only fair that a woman should hold the other position of authority.
Руководящий принцип - углуби еще на 2.5 фута.
The rudder-- have it drop down another two and a half feet.

Из журналистики

Руководящий совет ЕЦБ уже, в принципе, согласился использовать первый из этих политических инструментов.
The ECB governing council has already agreed, in principle, to use the first of these policy tools.
У американских военных было достаточно возможностей (и до сих пор есть), чтобы устранить Рахбари Шуру, руководящий совет Талибана, который часто называют Кветта Шура, поскольку он переехал в этот пакистанский город.
The US military has had ample opportunities (and still has) to eliminate the Taliban's Rahbari Shura, or leadership council, often called the Quetta Shura because it relocated to that Pakistani city.
Инвестиционные банки трансформировали свой бизнес таким образом, что его не понимали их менеджеры и руководящий состав.
Investment banks had transformed their business in ways their managers and boards clearly did not understand.
В октябре 1998 года, незадолго до основания Европейского валютного союза, Руководящий совет Европейского Центрального банка (ЕЦБ) принял стратегию денежно-кредитной политики, ориентированную на стабильность.
In October 1998, just before the start of the European Monetary Union, the Governing Council of the European Central Bank (ECB) adopted a stability oriented monetary policy strategy.
Может быть, руководящий долг Хамас подтолкнет ее к непрерывным обсуждениям с Соединенными Штатами и международным сообществом.
Perhaps its governing responsibilities will push Hamas toward ongoing discussions with the United States and the international community.

Возможно, вы искали...