рыбаков русский

Примеры рыбаков по-английски в примерах

Как перевести на английский рыбаков?

Простые фразы

Нескольких рыбаков арестовали.
Several fishermen were arrested.

Субтитры из фильмов

Это такой же дом, как и множество других. Он сложен из старых камней. В нем, без сомнения, живет семья рыбаков.
A house like so many others. built of old stones. with walls as old as the fishermen's trade.
Нужно платить поденщикам, чинить сети, лодки. А все расходы ложатся на плечи рыбаков.
There are the day laborers to pay. and the daily cost of mending nets and repairing damage to the boats.
Страх голодной смерти - вот что мучит рыбаков.
The thought of never earning enough to feed so many mouths. causes them endless anguish. and poisons even their few hours of rest.
Спины рыбаков согнуты и напряжены.
Up and down go the nets. up and down. until dawn breaks over the hills.
И здесь слишком много рыбаков.
The sea ofTrezza would have to be as big as all Catania.
Молодых рыбаков арестовали по заявлению скупщиков и отвезли в Катанию,..
Raimondo, Lorenzo and the rest have had to swallow their anger.
Вот благодарность рыбаков за то, что их вытащили из тюрьмы.
That 'Ntoni! After all we did for him!
А какой улов у других рыбаков?
Another one has a boatload too!
У рыбаков нет никакого шанса!
What a miserable trade a fisherman has!
Это море полно рыбаков без альтернативы.
The sea is filled with hopeless fishermen.
Как говорила твоя мама: 12 рыбаков, 12 охотников, 12 игроков. Все вместе - 36 лентяев!
As your ma said: 12 fishermen, 12 hunters, 12 gamblers. make 36 idlers!
Он напомнил мне тех рыбаков в порту Санкт-Петербурга.
He resembled those fishermen in the port of Petersburg.
Я из касты рыбаков.
We are fishermen by caste.
Нам не справиться с наплывом рыбаков. - Да?
Because we've got more people down here than we can handle.

Из журналистики

ЛОНДОН: Газеты и телерепортажи пестрят сообщениями об уличных демонстрациях французских фермеров, рыбаков и водителей грузовиков, протестующих против повышения цен на горючее.
LONDON: Waves of street protests by French farmers, fishermen and truck drivers against surging fuel prices dominate television and newspapers.
В 2012 году Верховный суд Южной Африки приказал рассмотреть законодательство о рыболовстве, с целью защитить благосостояние мелких рыбаков.
In 2012, South Africa's High Court ordered a revision of fisheries legislation to protect the livelihoods of small-scale fishers.
Клинтон вспомнил. нескольких бедных рыбаков, забрасывающих свои удочки.
Clinton remembered. seeing some poor fisherman casting their lines..
Причина проста: т.к. рыбные запасы в настоящее время сильно истощены в результате чрезмерной рыбной ловли, меньше рыбаков будет означать больше рыбы.
The reason is simple: with most fish populations nowadays hit hard by over-fishing, fewer fishermen will mean more fish.
Это доказательство великой производительности, с которой мы эксплуатируем живые морские ресурсы, что такая рыба как треска теперь скорее всего умрет в руках рыбаков, чем по всем остальным причинам, взятым вместе, как только она попадет в рыбные места.
It is a testament to the great efficiency with which we exploit living marine resources that fish like cod are now much more likely to die at the hands of fishermen than for all other reasons put together, once they get into the fisheries.
Точно так же сообщают, что отдельные деревни были лишены доступа к своему единственному источнику воды, в то время как трубопровод серьезно угрожал существованию рыбаков Криби.
Similarly, villages have reportedly been denied access to their sole supply of portable water, while the pipeline has seriously threatened the livelihoods of Kribi's fishermen.

Возможно, вы искали...