сборник русский

Перевод сборник по-английски

Как перевести на английский сборник?

Сборник русский » английский

collection

Примеры сборник по-английски в примерах

Как перевести на английский сборник?

Простые фразы

Это сборник эссе.
This is a collection of essays.
Это сборник стихов.
This is a collection of poems.
Том читает сборник рассказов.
Tom is reading a collection of short stories.
Том читает сборник рассказов.
Tom is reading a book of short stories.
У меня есть сборник духовных песен русских сектантов-мистиков, преимущественно хлыстов и скопцов, изданный в начале двадцатого века.
I have a collection of spiritual songs of the Russian mystical sectarians, mainly of the Khlysts and Skoptsy, published at the beginning of the twentieth century.

Субтитры из фильмов

Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.
There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463.
Мимо прошел сборник сказок, и я подумала: все, что нужно девушке - это Дон Жуан.
It was some sort of storybook, walking around here and I was thinking all a girl needs is Don Juan.
Мне очень понравился твой последний поэтический сборник.
I really liked your last book.
Сборник статей Женетта.
A collection of articles by Genette.
Когда я получил ваш сборник стихов в Родезе, то представлял вас толще, месье Плевель, и старше.
When I got your book of poems in the asylum, I imagined you fatter, Mr Plevel, and older.
Да, когда мне исполнится 50, я опубликую сборник стихов.
Yes. I'm going to publish a volume when I'm 50.
Мой карманный сборник теперь ваш.
My pocket sonnets are yours.
Эта книга была опубликована несколько месяцев назад. Это никем не разрешенный сборник стихов моего брата.
This was published a few months ago. an unauthorized selection of my brother's poems.
Это сборник новых рассказов.
It's a collection of new stories.
Знаешь, это был ежегодный сборник поэзии.
It was like a yearly thing of poems, you know.
Это сборник моих любимых клингонских опер.
It's a collection of my favorite Klingon operas.
Это роман, а не сборник фактов.
It's a novel.
Док, я тебе подарю сборник пословиц, что ли!
Hey, Doc, I gotta buy you, like, a proverb book or somethin'.
Сборник поэзии.
It's a book of poetry.

Из журналистики

МКБ - это сборник названий болезней и их цифровые коды, использующиеся при выделении средств и контроле расходов на здравоохранение.
It provides a set of disease names and numeric codes for assigning and tracking health-care expenditures and services.

Возможно, вы искали...