сборник русский

Перевод сборник по-испански

Как перевести на испанский сборник?

сборник русский » испанский

colección separador purgador miscelánea mezcla eliminador

Сборник русский » испанский

colección

Примеры сборник по-испански в примерах

Как перевести на испанский сборник?

Простые фразы

Сборник анекдотов - это собрание анекдотов.
Un anecdotario es una colección de anécdotas.

Субтитры из фильмов

Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.
Está el caso de La Corona contra Stillman en el Registro de Apelaciones Penales de 1926, página 463.
Мимо прошел сборник сказок, и я подумала: все, что нужно девушке - это Дон Жуан.
Se sentía como en un cuento, caminando por aquí y yo pensaba lo que una chica necesita es un Don Juan.
Мне очень понравился твой последний поэтический сборник.
Me gustó mucho tu último libro.
Сборник статей Женетта.
Una colección de artículos de Genette.
А теперь, четвертый класс любезно исполнит для нас мелодию-- Сборник любимых рождественских песен.
El cuarto grado nos brindará ahora. un puchero-- un popurrí de los preferidos de las fiestas.
Да, когда мне исполнится 50, я опубликую сборник стихов.
Si. Publicaré un libro a los 50 años.
Мой карманный сборник теперь ваш.
Le dejo mis sonetos de bolsillo.
Это никем не разрешенный сборник стихов моего брата.
Una selección no autorizada de poemas de mi hermano.
Это сборник новых рассказов.
Pero tienen anotaciones. Lo sé.
Знаешь, это был ежегодный сборник поэзии.
Era una cosa anual de poemas, tú sabes.
Это сборник моих любимых клингонских опер.
Las podrá poner por los altavoces de la nave todo lo alto que quiera.
Док, я тебе подарю сборник пословиц, что ли!
Tengo que comprarte un libro de refranes.
Сборник поэзии.
Es un libro de poesía.
Потом всю субботу и воскресенье я готовил для тебя такой классный я-отчаянно-пытаюсь- сказать-тебе-что я-безумно-в-тебя-влюблен сборник песен к твоему дню рождения.
Estuve el sabado y el domingo haciendo este gran a decir tu ese estoy locamente enamorado de vos una cinta para tu cumpleaños.

Возможно, вы искали...