сельский русский

Перевод сельский по-английски

Как перевести на английский сельский?

сельский русский » английский

rural rustic country bucolic agricultural village russet predial farm countryfied countrified clownish blowsy

Примеры сельский по-английски в примерах

Как перевести на английский сельский?

Субтитры из фильмов

Когда я был мальчонкой, меня учили жизни - сельский священник и старушка вроде Киры.
When I was a boy, I was taught by the village priest, and old women like Kyra.
Сельский священник - отличный духовник.
The village priest is an excellent confessor.
Так и было задумано - чтобы было похоже на сельский кабачок.
That's what I wanted, like an outdoor restaurant.
Сельский парень из Библейского Пояса. играющий в Гражданскую войну.
Farm boy from the Bible Belt. playing Civil War games.
В конце сценария сельский врач, помощник вампира, убегал из деревни.
At the end of the script, the village doctor, the vampire's accomplice. was to flee the village.
А я - всего лишь сельский врач.
This is a big ship. I'm just a country doctor.
Местный дурачок! - Сельский сумасшедший!
Monster!
Я не Авраам, а лишь бедный сельский пастух.
I am not Abraham, I'm just a village shepherd.
В сельский клуб.
The country club.
Тем более что, недавно лорд Викхаммерсли приглашал нас на сельский праздник.
Lord Wickhammersley invited us to Twing some time ago for the village festivities.
Сельский обычай.
A country habit.
А я лучше отменю наш никчёмно-сельский день Благодарения.
I'd better cancel our rustic Thanksgiving.
Сельский врач-чмошник, скрипачка. ее сестра в Коннектикуте изменяет с ее мужем.
The schmuck country doctor, the violinist. her sister in Connecticut cheating with her husband.
Он пожилой человек, сельский житель.
He's elderly, a villager.

Из журналистики

В местах, таких как сельский округ Эль-Пасо, расположенный на восточных равнинах Колорадо, вдали от эпицентра дебатов о федеральном бюджете, сокращение расходов стало актуальной темой.
In places like rural El Paso County, on the eastern plains of Colorado, far from the federal budget debate's epicenter, spending cuts are the order of the day.
Либерализация могла бы оживить сельский сектор экономики таким образом, что повернула бы вспять тот упадок, который наблюдался в отношении посадки новых деревьев.
Liberalization could have reinvigorated the rural sector by reversing the collapse in cashew tree planting.
Сельский труд будет вытеснен, а сельскохозяйственный сектор в целом может испытывать потери рабочих мест.
Rural labor will be displaced and the agricultural sector as a whole may experience net job losses.
И тогда, вместо того, чтобы покупать польские фермы и модернизировать их, голландцы, немцы и датчане, а также жители других стран будут посещать фермы как своего рода сельский Диснейлэнд, то место, где можно посмотреть как выглядело далекое прошлое.
Then, instead of buying Polish farms and modernizing them, Dutch and Germans and Danes and others will visit the farms as a type of rural Disneyland, a place where you see what the long-ago past was like.
Затруднительное положение, в котором оказался Таксин, иллюстрирует тенденцию, характерную для политики развивающихся стран, когда сельский электорат избирает правительство, а городские элиты избавляются от них.
His predicament illustrates the common dictum in the politics of developing countries where rural electorates elect governments but urban elites get to throw them out.

Возможно, вы искали...