смешаться русский

Примеры смешаться по-английски в примерах

Как перевести на английский смешаться?

Субтитры из фильмов

Думаю пора смешаться среди гостей.
Well, I think I'll mingle.
Они могли найти способ, как прикинуться человеком, использовать это, чтобы пройти, чтобы смешаться между нами!
They might have a way of assuming human bodies, of using them to pass, to mingle amongst us.
Мы просто обязаны смешаться с бодрой массой служащих.
At any rate, we must become a part of the vivid mass of office employees.
Если хочешь смешаться с толпой пьяных греков, лучше не придумаешь.
Cretan camouflage. If you wanna blend into a crowd of drunken Greeks, there's nothing better.
Мы не можем ждать, свадьба состоится через полчаса, а мы должны смешаться с толпой до начала.
We can't wait. The wedding's in half an hour. We must strike in the hustle and bustle beforehand.
Вы оба сможете. смешаться.
The two of you could.intermingle.
Надо попробовать смешаться с жителями планеты, тогда мы сможем свободно передвигаться.
We must attempt to blend, so that we will be allowed to move freely as denizens.
Ладно, попробуем смешаться.
OK. We'll attempt to blend.
Ему не смешаться с толпой.
Besides, he can't blend in.
Мы должны смешаться.
We have to blend in.
Пытаясь смешаться с толпой.
Trying to blend in.
Мне с вами вместе смешаться?
Oh, yes, Bough.
Как классно смешаться с этой всей неотесанной деревенщиной, да?
It feels good to mingle with. these laid-back country folk, don't it?
Народ принарядится, так что нам нужно будет смешаться с толпой.
It's gonna be fancy so we'll need to blend in.

Возможно, вы искали...