смешаться русский

Перевод смешаться по-французски

Как перевести на французский смешаться?

смешаться русский » французский

se mélanger se troubler se marier entre eux se confondre

Примеры смешаться по-французски в примерах

Как перевести на французский смешаться?

Субтитры из фильмов

Думаю пора смешаться среди гостей.
Bon, je vais aller voir les invités.
Они могли найти способ, как прикинуться человеком, использовать это, чтобы пройти, чтобы смешаться между нами!
Ils pourraient avoir pris apparence humaine, dans le but de se fondre parmi nous!
Если хочешь смешаться с толпой пьяных греков, лучше не придумаешь.
Super, pour se fondre dans une foule de Grecs soûls.
Мы не можем ждать, свадьба состоится через полчаса, а мы должны смешаться с толпой до начала.
On ne peut pas attendre. Le mariage est dans une demi-heure. Si on veut gagner la course, il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
Вы оба сможете. смешаться.
Vous pourriez vous. mélanger.
Ему не смешаться с толпой.
Et puis, il est pas très social.
Мы должны смешаться.
Il faut passer inaperçu.
Мне с вами вместе смешаться?
Puis-je me mêler aux invités avec vous, monsieur?
Хеймер решил закатить вечеринку на выходных так что ничего не стоит смешаться с работниками, которые готовят праздник.
Haymer donne une grande soirée ce week-end. donc il devrait être facile de se mêler au personnel embauché pour l'occasion.
Но кто-то спрашивает. когда у тебя свадьба, и ты можешь смешаться и ты. я имею в виду, что так бывает, понимаешь?
Mais on m'a dit que quand on va se marier, souvent, on est perturbé, et on peut. Ce sont des choses qui arrivent. Vous voyez?
Как думаешь, мы выглядим достаточно молодо, чтобы смешаться с толпой школьников?
Vous croyez qu'on a l'air suffisamment jeunes pour se mélanger à des lycéens?
Почему бы тебе не смешаться с толпой?
Pourquoi ne pas se mélanger?
О, это могло бы быть отличной идеей для того, чтобы смешаться с другими конкурсантами.
Les gars! Ça pourrait être une bonne idée pour déstabiliser les autres.
Это могло бы быть хорошей возможностью для того, чтобы смешаться с другими конкурсантами.
On pourrait déstabiliser les autres concurrents.

Из журналистики

Теперь, когда образованные цыгане не являются карикатурными стереотипами, они могут легко смешаться с остальным населением. Но враждебность населения стойка.
En l'état actuel des choses, les Roms bénéficiant d'une éducation ne correspondent pas aux stéréotypes, et sont aisément capables de se fondre à la majorité de la population, l'hostilité de cette majorité demeurant néanmoins.

Возможно, вы искали...