спешка русский

Перевод спешка по-английски

Как перевести на английский спешка?

Примеры спешка по-английски в примерах

Как перевести на английский спешка?

Простые фразы

Спешка хороша только при ловле блох.
Nothing must be done hastily but killing of fleas.
К чему такая спешка?
What's the big hurry?
К чему такая спешка?
What's the big rush?
Что за спешка?
What's the hurry?
Что за спешка?
What's the rush?
Что за спешка?
What's with the rush?
Что за спешка?
What's up with the rush?
К чему вся эта спешка?
What's all the hurry?
С чего вся эта спешка?
What's all the hurry?
Почему такая спешка?
What's your rush?
Не понимаю, в чём спешка.
I can't see what the hurry is.

Субтитры из фильмов

Спешка и ожидание.
It's hurry up and wait.
Куда такая спешка?
What's your hurry? Hey!
А что за спешка такая?
Why this impatience?
Подожди, что за спешка?
What's your hurry?
Что за спешка? Ты сказала, что тебе не раньше 10.
You said you weren't on till 10:00.
Что это за спешка увидеть меня?
What's the idea of sending for me in a rush?
Не понимаю, к чему такая спешка?
I don't see what you folks are hurrying so for.
А что за спешка?
What's the rush?
Что за спешка?
You're going so soon?
К чему такая спешка, Каиро?
What's the hurry, Cairo?
Что за спешка, Гленнистер?
You got here in a hurry, didn't you, Glennister?
Что за спешка, судья?
What's your hurry, Judge? You're not going anywhere.
К чему такая спешка, Спайсер.
There's not all that hurry, Spicey.
Никакая спешка не извинит вас.
There is no emergency to excuse your conduct.

Возможно, вы искали...