стрелка русский

Перевод стрелка по-английски

Как перевести на английский стрелка?

Примеры стрелка по-английски в примерах

Как перевести на английский стрелка?

Простые фразы

Стрелка компаса указывает на север.
Compass needles point to the north.
Стрелка компаса показывает на север.
Compass needles point to the north.
Стрелка указывает направление движения.
The arrow indicates the way to go.
Стрелка указывает путь.
The arrow indicates the way to go.
Стрелка указывает дорогу на Токио.
The arrow indicates the way to Tokyo.
Стрелка компаса всегда указывает на север.
The compass pointer always seeks north.
У моих часов одна стрелка отвалилась.
One of the hands has fallen off my watch.
Часовая стрелка сломалась.
The hour hand is broken.
Стрелка указывает на север.
The needle is pointing toward the north.
Шесть часов - это когда большая стрелка указывает на 12, а маленькая - на 6.
Six o'clock is when the big hand is on 12 and the small hand is on 6.

Субтитры из фильмов

Он не поедет, пока стрелка не дойдёт до 80-ти.
The hand must point to 80 first.
А где стрелка?
Where's the point lever?
Даже если он придет под видом священника, бедняка или нищего, что сможет скрыть лучшего стрелка в Англии?
Whether he be dressed as priest, beggar, knight.. palmer,whatdisguisecan conceal the finest archer in England?
Одна стрелка встретила другую.
One hand has met the other hand.
О, ты только посмотри - стрелка!
Oh, look, a runner.
Между пробивной способностью и ростом стрелка есть положительная корреляция.
Well, there's a positive correlation between penetration and the height of each man firing.
И вот тогда у меня появилась репутация самого меткого стрелка в батальоне!
I got 5 bull's eyes! That's how I got the reputation of being the best shot in the whole battalion.
Для такого стрелка, как ты, это плёвое депо.
A man with your eye would hardly need a sight.
Пока стрелка станет на двенадцать.
I wanna wait till the second hand reaches 60.
Не видел стрелка, который бы дожил до 35 лет.
I never saw a gunslinger yet so tough he lived to celebrate his 35th birthday.
Стрелка ровная?
Are my seams straight?
Стрелка должна держаться на 80-ти.
Don't let that needle drop below 80. That one there.
Никогда считал тебя за стрелка, который нападает со спины, Ринго.
Never figured you for a back-shooter Ringo!
У тебя стрелка с Роза?
You were calling Roza?

Из журналистики

Каждые несколько лет минутная стрелка передвигается или вперед, или назад.
Every few years, the minute hand shifted, either forwards or backwards.
Вы предпринимаете точечный удар: целитесь в голову стрелка и стараетесь не попасть в невинных.
You attempt a surgical strike: aim at the shooter's head and try to spare the innocents.

Возможно, вы искали...