сухой русский

Перевод сухой по-английски

Как перевести на английский сухой?

Сухой русский » английский

Sukhoi

Примеры сухой по-английски в примерах

Как перевести на английский сухой?

Простые фразы

Сухой песок впитывает воду.
Dry sand absorbs water.
Сухой песок поглощает воду.
Dry sand absorbs water.
У меня сухой кашель.
I have a dry cough.
Сухой лист упал на землю.
A dead leaf fell to the ground.
Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.
The natives were tormented by a long spell of dry weather.
Он сухой и лишён эмоций.
He's dry and unemotional.
В одном из худших бредовых снов мне нужно было усилиями собственной логики распутать блок сухой лапши.
In one of my most loathed fever dreams, I had to unscramble a block of dry ramen with my mind.
В одном из моих самых ужасных кошмаров мне надо было мысленно распутать брикет сухой лапши.
In one of my most loathed fever dreams, I had to unscramble a block of dry ramen with my mind.
У него очень сухой и невозмутимый юмор.
His humour is very deadpan.
Если вилка запачкается, протрите её сухой тряпкой, перед тем как втыкать в розетку.
If the plug gets dirty, wipe it off with a dry cloth before insertion.
Здесь действует сухой закон.
This is a dry town.
Я впервые попробовал печь хлеб, но он сухой и невкусный.
I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.
Надеюсь, что погода будет сухой.
I hope that the weather will be dry.
Надеюсь, что погода будет сухой.
I hope the weather will be dry.

Субтитры из фильмов

Немножко, он уже сухой.
A little bit, but I don't mind.
Птица такого полёта всегда выходит сухой из воды.
A bird that figures that way always ends up behind the eight ball.
Сухой мартини всегда трясут под вальс.
The dry martini you always shake to waltz time.
Сухой мартини, пожалуйста.
A dry martini, please.
Сухой мартини.
Hmm. Dry martini.
Последнюю такую бутылку я открывал в 1919-ом когда произносил тост за сухой закон.
The last bottle of this I opened was in 1919 when I drank a toast to prohibition.
Держу пари, что в межсезонье её используют,как сухой док. - Просто чудесно!
During the off-season, they undoubtedly use it as a dry dock.
Лаконичный, сухой, деловой.
Brief, cool and businesslike.
Сухой Мартини.
A dry martini.
Джордан, не говори мне, что ты не выучил, что не только сухой ветер, трение и толстый ковер создают электричество между людьми.
Don't tell me you haven't learned that dry wind, friction, and a heavy carpet. are not the only means of creating electricity between human beings.
Пусть это будет сухой сакэ, я люблю сладкое Куразо.
Make it dry sake. I've got a sweet aftertaste after so much.
Зачем нам сухой спирт?
What do we need with Sterno?
Сухой паек.
Dry rations.
Отменили Сухой закон?
They repealed Prohibition?

Из журналистики

Например, в сегодняшнем мире есть семьи около города Сиань - в самом сердце империи династии Тан - имеющие два акра сухой земли для выращивания пшеницы и одного козла.
There are families today near Xian, in what was the heartland of the Tang Dynasty Empire, with two-acre dry wheat farms and a single goat.
Политически, однако, соглашение сводится к небольшой революции, поскольку оно изменило баланс сил внутри еврозоны: Германия сильна, но недостаточно, чтобы выйти сухой из воды, полностью изолируясь от других крупных европейских игроков.
Politically, however, the agreement amounts to a small revolution, because it has shifted the balance of power within the eurozone: Germany is strong, but not strong enough to get away with isolating itself completely from Europe's other major players.
Запасы сухой нагретой породы доступны всем, и большое количество тепла находится в пределах досягаемости во многих местах.
Deposits of hot dry rocks are common, and large amounts of heat are within reach in many places.
АМСТЕРДАМ - В дельте Меконга фермеры получают 6-7 тонн риса с гектара в сухой сезон и 4-5 тонн риса с гектара в сезон дождей, используя быстро зреющие сорта риса, которые дают до трех урожаев за год.
AMSTERDAM - In the Mekong Delta, farmers obtain 6-7 tons of rice per hectare in dry seasons and 4-5 tons per hectare in wet seasons, using fast-maturing rice varieties that allow up to three consecutive yields annually.
Имейте в виду, что негабаритный государственный долг Японии и недостаточные пенсионные активы являются огромной проблемой и только самый отчаянный и сухой Кейнсианский экономист бы посоветовал властям игнорировать их.
Mind you, Japan's outsize government debt and undersize pension assets are a huge problem, and only the most reckless and crude Keynesian would advise the authorities to ignore it.
Это была словесная спичка, брошенная неосторожным курильщиком в сухой лес.
It was the proverbial match thrown by a careless smoker into a parched forest.
В переходе от нелогичной политики импорта прошлого мы сосредоточили наши усилия на возрождении сельской ирригации, что дало толчок первому урожаю в сухой сезон.
In a shift from the illogical import policy of the past, we focused our energies on revitalizing rural irrigation, which boosted the first dry-season crop yields.

Возможно, вы искали...