coo | col | wool | tool
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ cool СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ cooler ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ coolest
A2

cool английский

прохладный, охлаждать

Значение cool значение

Что в английском языке означает cool?
Простое определение

cool

If something is cool, its temperature is between warm and cold. It's hard to keep the house nice and cool on a hot summer's day. The air was cool, so he put on his jacket. If you say something is cool you mean it is good and you like it. That's a really cool cell phone! Where did you get it? Wow, your computer looks cool!

cool

If you cool something, you decrease the temperature. Blow on the coffee to cool it off. If something cools, its temperature decreases. The soup was too hot, so he waited for it to cool a little.

cool

прохладный neither warm nor very cold; giving relief from heat a cool autumn day a cool room cool summer dresses cool drinks a cool breeze остужать, остудить (= chill) make cool or cooler Chill the food (= coolheaded, nerveless) marked by calm self-control (especially in trying circumstances); unemotional play it cool keep cool stayed coolheaded in the crisis the most nerveless winner in the history of the tournament остывать, остыть, охлаждаться, охладиться loose heat The air cooled considerably after the thunderstorm хладнокровный psychologically cool and unenthusiastic; unfriendly or unresponsive or showing dislike relations were cool and polite a cool reception cool to the idea of higher taxes (color) inducing the impression of coolness; used especially of greens and blues and violets cool greens and blues and violets lose intensity His enthusiasm cooled considerably the quality of being at a refreshingly low temperature the cool of early morning fashionable and attractive at the time; often skilled or socially adept he's a cool dude that's cool Mary's dress is really cool it's not cool to arrive at a party too early (used of a number or sum) without exaggeration or qualification a cool million bucks great coolness and composure under strain keep your cool

Перевод cool перевод

Как перевести с английского cool?

Синонимы cool синонимы

Как по-другому сказать cool по-английски?

Спряжение cool спряжение

Как изменяется cool в английском языке?

cool · глагол

Примеры cool примеры

Как в английском употребляется cool?

Простые фразы

I don't want to be lame; I want to be cool!!
Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!
It would be so cool if I could speak ten languages!
Было бы классно, если бы я мог говорить на десяти языках.
I don't want to be lame, I want to be cool!!
Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!
It is cool after the rain.
После дождя прохладно.
Cool the burned finger in running water.
Остуди обожжённый палец под проточной водой.
Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
The water in the lake is cool.
Вода в озере прохладная.
Spaniards love to stroll around in the evening cool.
Испанцы любят прогуливаться в вечерней прохладе.
It is nice and cool here.
Тут хорошо и прохладно.
I wear cool clothes and cool sunglasses.
Я ношу крутую одежду и клёвые солнцезащитные очки.
I wear cool clothes and cool sunglasses.
Я ношу крутую одежду и клёвые солнцезащитные очки.
I wear cool clothes and cool sunglasses.
Я ношу крутые шмотки и очки.
I wear cool clothes and cool sunglasses.
Я ношу крутые шмотки и очки.
It's cool today for July.
Сегодня прохладно для июля.

Субтитры из фильмов

Yeah, everything's just so cool.
Да, всё кажется таким чудесным. В общем, это то, что приносит счастье большинству.
That is so cool! Hey, I just thought of something.
Я тут подумала.
Hey, you're cool.
Смотри какой клёвый.
So he's scared, but also it's sort of cool, so he's also kind of excited.
Да, он был напуган, но в тоже время это типа круто, поэтому отчасти он этому радовался.
Scott can respect their situation, and knows that, you know, the offer at hand of them becoming a werewolf sounds like a really cool thing, but knows that it just is not. It'll mess up their life.
Скотт понимает их ситуацию, и знает, что предложение стать оборотнем звучит очень круто, но он знает, что это не так.
I'm just gonna call Josh and see if it's cool that I come over.
Я позвоню Джошу и спрошу, могу ли я сейчас подъехать.
Hey, are you sure you're cool to do the Calvin dinner without me?
Ты уверена, что это нормально, если ты поужинаешь с Кэлвином без меня?
That's so cool.
Это же так здорово.
Hmm. I bet her vacuum cleaner is filled with cool pharmaceuticals.
Спорим, у неё весь пылесос забит крутыми таблетками.
I'm really cool and chill now.
Я сейчас очень спокойна и невозмутима.
I hope. I hope you're cool with that.
Я надеюсь. я надеюсь ты не против.
Cool, um.
Клёво.
Justin Timberlake wore sneakers with a suit and I thought I was cool, but I'm no JTimbo.
Джастин Тимберлейк носил кеды с костюмом. и я думал что я клёвый, но я не ДжейТимбо.
I. think you're cool.
Я. думаю. ты классная.

Из журналистики

Using more air-conditioning to cool our houses in summer will do the same - although this is vital if we want to save lives.
Увеличение объемов кондиционирования воздуха, чтобы охладить наши дома летом, приведет к тем же результатам - несмотря на то, что это жизненно важно, если мы хотим сохранить жизни.
Obama, while an inspirational orator, has shown a cool and calm demeanor in responding to both the financial crisis and the turbulence of political campaigning.
Обама, будучи вдохновляющим оратором, продемонстрировал спокойную и невозмутимую манеру поведения в ответ как на финансовый кризис, так и на бурю политической кампании.
Though the SDGs will aim largely to improve daily life for the very poor, a cool-headed economic assessment suggests that there are also smart biodiversity targets that should be considered.
Хотя ЦУР будут в основном направлены на улучшение повседневной жизни самых бедных слоев населения, хладнокровная экономическая оценка предполагает, что существуют также и умные цели в области сохранения биоразнообразия, которые необходимо рассмотреть.
If consumers go on a spending binge, we expect the world's central banks to raise interest rates to cool off construction spending and free up the resources needed to prevent shortage-inducing inflation.
Если потребители пускаются в расточительство, мы предполагаем, что мировые центральные банки поднимут процентные ставки, чтобы уменьшить расходы на строительство и освободить средства, необходимые для того, чтобы предотвратить вызывающую дефицит инфляцию.
Most people appear to be more easily swayed by emotions - which can lead them to mass murder or warm compassion, depending on the circumstances - than by the cool calculus of rational self-interest.
Кажется, что на большинство людей сильнее влияют эмоции - которые могут привести как к массовому убийству, как к теплому состраданию, смотря на обстоятельства - чем прохладная логика рациональной личной выгоды.
Having sought to cool the property market by reining in runaway prices, Chinese leaders will be hard put to restart growth.
В попытке охладить рынок недвижимости путем обуздания быстро растущих цен, китайским лидерам будет трудно возобновить рост.
Let us hope that the rest of the world will keep its cool and propose a better, cheaper, and more effective solution for the future.
Давайте надеяться, что остальной мир сохранит хладнокровие и предложит способ лучше, дешевле и более эффективный в долгосрочной перспективе.
The Fed has been trying to slow demand growth and cool the housing price bubble to avoid inflation, but carry trade speculators have been easing credit.
Однако дельцы, играющие на разнице процентных ставок, вызвали понижение курса доллара.
Just a couple of years ago, India was developing a reputation as the cool place to invest.
Еще пару лет назад Индия создала себе репутацию достаточно спокойного места для инвестиций.
In this confrontation, international credibility and legitimacy will be the deciding factors, and ensuring them will require far-sighted and cool, calculated American leadership.
В этой конфронтации международное доверие и легитимность будут решающими факторами, и их обеспечение потребует дальновидного, спокойного и продуманного руководства со стороны Америки.
If cool heads prevail, Scottish independence could proceed at a relatively low cost.
Если холодные головы перевесят, шотландская независимость может протекать при относительно низкой цене.
Those left alive rested their heads on the cool stomachs of the newly dead for some relief from the heat.
Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары.
Certainly in defense and foreign policy, a cool and measured response to the extreme provocations that often come with that territory is what the world wants, and needs, from the leader of its reigning superpower.
Разумеется, в оборонной и внешней политике хладнокровный и взвешенный ответ на откровенные провокации, которые часто совершаются в отношении этой страны, является тем, чего мир хочет, и тем, что ему требуется от лидера мощнейшей сверхдержавы.
Worried by the protests, Khrushchev tried to cool off the anti-Stalin campaign.
Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти-сталинскую кампанию.

Возможно, вы искали...