сын русский

Перевод сын по-английски

Как перевести на английский сын?

сын русский » английский

son boy junior child kid daughter tot tad progeny penis descendant baby babe

Примеры сын по-английски в примерах

Как перевести на английский сын?

Простые фразы

Каков отец - таков и сын.
Like father, like son.
Какой отец, такой и сын.
Like father, like son.
Ваш сын достиг совершеннолетия.
Your son has come of age.
Это твой сын, Бетти?
Is this your son, Betty?
Сын брата моего дяди был вовлечён в сомнительный бизнес и опозорил семью.
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.
Мой сын может досчитать до ста.
My son can count up to a hundred now.
Племянник - это сын чьего-либо брата или сестры.
A nephew is a son of one's brother or sister.
Племянник - это сын брата или сестры.
A nephew is a son of one's brother or sister.
И я заявляю, что это Сын Божий.
And I testify that this is the Son of God.
Когда этот политик умер, все надеялись, что сын последует по стопам отца.
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос - Божий сын.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
Я уверен, что твой сын вернётся живым и здоровым.
I am sure of your son coming back safe and sound.
Мой сын выше меня.
My son is taller than me.
Иисус родился как сын Марии.
Jesus was born of Mary.

Субтитры из фильмов

Если бы у меня сын, я бы гордился им, будь он похож на Дэниэла.
If I had a son, I'd be proud if he was like Daniel.
Благодарю. как сын растет под солнцем.
Thank you. Seeing Master falling for you was like my child growing up well under the sun, so I felt really good.
Единственный сын владельца этого дома - Молодой Господин Чхвэ Чжу Воль.
The only son of this household, Young Master Choi Ju Wal.
Не сын ли это Владыки Чхве?
Isn't that Lord Choi's household's Young Master?
Эту тренершу по карате ваш сын вообще интересует?
YOU ARE NOT MEAN ENOUGH TO WORK RECEPTION. OKAY, WHERE IS IT THAT SHE'D LIKE US TO MEET?
Так ваш сын не менял ничего в доме с тех пор, как его жена умерла?
SO THAT, EITHER WAY, S-SHE COULD ACT DECISIVELY AND WITHOUT REGRET. IS THAT POSSIBLE?
Короче, ваш сын украл наши вещи и затем спалил совершенно новый полноприводный внедорожник моего брата.
Long story short, your son stole our stuff and then blew up my brother's brand-new, fully-loaded SUV.
Не иди на грёбаный свет, сукин ты сын!
Don't you go into that light, - you son of a bitch!
Мой сын Филип скакал по коридору и чуть вас не сбил.
My son Philip came careering down the corridor and almost ran you down.
Это наш сын, Филип.
This is our son, Philip.
Он мой сын, я сама разберусь.
Thank you.
Мой сын на меня даже не смотрел!
My son couldn't even look at me!
Ёбари. Сучий сын! Ты знаешь, сколько это стоит?
Fuckers. you sonuvabitch, you know how much this costs?
Феликс - старший сын.
Felix Lepic is the oldest son.

Из журналистики

Ожидается, что третий сын Ким Чен Ира, Ким Чен Ун будет назначен на ключевую должность и публично объявлен преемником своего отца.
It is widely expected that Kim Jong-il's third son, Kim Jong-eun, will be appointed to a key position and be publicly announced as his father's successor.
После шока террористических атак сентября 2001 г. его сын Джордж Буш-младший разработал гораздо более честолюбивую концепцию.
After the shock of the September 2001 terrorist attacks, his son, George W. Bush, developed a far more ambitious vision.
Подобным образом, преемником ливийского Муаммара Каддафи может стать его сын Сейф аль Ислам.
Likewise, Libya's Muammar Khaddafi may be succeeded by his son, Seif el Islam.
Приходящий к власти президент Китая Си Цзиньпин - это сын бывшего премьер-министра Си Чжунсюня.
China's incoming president, Xi Jinping, is the son of Xi Zhongxun, a former vice premier.
Новый премьер-министр Японии Синдзо Абэ - это внук и внучатый племянник двух бывших японских премьер-министров, а также сын бывшего министра иностранных дел.
Japan's new prime minister, Shinzo Abe, is the grandson and grandnephew of two former Japanese prime ministers, and the son of a former foreign minister.
Ким Чен Ын - сын и внук двух его предков в Северной Корее.
Kim Jong-un is the son and grandson of his two predecessors in North Korea.
Конечно, сын не должен отвечать за грехи своего отца.
Of course, the sins of the father should never be visited on the son.
Но в этом случае, когда сын заимствует существенные элементы архитектурных принципов своего отца и служит режиму, который стремится использовать Игры по некоторым похожим причинам, вдохновляющим Гитлера, неужели он охотно не отражает эти грехи?
But, in this case, when the son borrows essential elements of his father's architectural principles and serves a regime that seeks to use the Games for some of the same reasons that animated Hitler, is he not willingly reflecting those sins?
Один врач сказал матери Армстронга, что ее сын умрет.
One doctor told Armstrong's mother that her son would die.
Мишель - не биологический сын Дези.
Michel is not Desi's biological child.
Триполи, где прошла церемония освобождения; и Дзинтана, где томится в заключении сын Каддафи Саиф аль-Ислам аль-Каддафи.
Tripoli, which hosted the liberation ceremony; and Zintan, which is holding Qaddafi's son, Saif al-Islam el-Qaddafi, prisoner.
Я слышала историю о владельце винного магазина, годовалый сын которого был похищен и обезглавлен.
I heard the story of a liquor store owner whose one-year old son was kidnapped and beheaded.
Гражданином США был и 16-летний сын аль-Авлаки, которого умышленно убили во время атаки беспилотным самолетом спустя две недели.
So was al-Awlaki's 16-year-old son, who was deliberately killed by a drone strike two weeks later.
В действительности мой сын-подросток боготворил мастерство и рабочую этику Лина с тех пор, как Лин начал выступать в команде Гарварда.
Indeed, my teenage son has been idolizing Lin's skills and work ethic ever since Lin starred on the Harvard team.