тащиться русский

Перевод тащиться по-английски

Как перевести на английский тащиться?

тащиться русский » английский

shamble plod crawl trundle trudge traipse trail tail along drag along drag

Примеры тащиться по-английски в примерах

Как перевести на английский тащиться?

Субтитры из фильмов

Тащиться в ночи два часа на санях.
Two hours by sleigh at night.
Если пустим их вперед, то сами будем тащиться, как черепахи.
With them in the lead, we'll crawl along like snails.
Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом.
Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil.
Иначе почему он каждый день тащиться в дом своей кузины.
Otherwise why go to his cousin sister's house seven days a week?
Не люблю тащиться в хвосте.
I don't like to get behind.
Ну зачем тебе понадобилось тащиться на пляж?
Why did you have to go to the beach?
Сперва она решает приехать, потом она заставляет тащиться нас сюда понапрасну.
First she invites herself, then she makes us come out here for nothing.
Не понимаю, зачем нам тащиться в город.
I don't get the idea of going to town.
Тащиться в обход!
To go all the way around!
Аж в Гватемалу пришлось тащиться.
Had to go to Guatemala for it.
Я хотел бы посмотреть на Землю, но для чего тащиться туда только для того, чтобы посмотреть на что-то, похожее на ТАРДИС?
I'd like to see Earth, but why go all that way just to look at something that looks like the Tardis?
Затем в дождь тащиться в прачечную?
Then hiking down the Laundromat.
Зачем тебе понадобилось сюда тащиться?
Why you wanted to drag us all this way?
Мне что, тащиться задом до первой машины?
Should you pull all the way to the front car?

Возможно, вы искали...