тащиться русский

Перевод тащиться по-французски

Как перевести на французский тащиться?

тащиться русский » французский

traîner se traîner se trainer ramper cheminer

Примеры тащиться по-французски в примерах

Как перевести на французский тащиться?

Субтитры из фильмов

Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом.
Je ne me serais pas donné cette peine pour n'importe quel crayon mais celui-là a une petite.
Не люблю тащиться в хвосте.
Je n'aime pas être en retard.
Ну зачем тебе понадобилось тащиться на пляж?
Tu avais besoin d'aller à la mer?
Сперва она решает приехать, потом она заставляет тащиться нас сюда понапрасну.
D'abord elle s'invite, ensuite elle nous fait venir pour rien.
Не понимаю, зачем нам тащиться в город.
Pourquoi va-t-on en ville?
Тащиться в обход!
Un détour pareil!
Аж в Гватемалу пришлось тащиться.
Je suis allé jusqu'au Guatemala pour elle.
Затем в дождь тащиться в прачечную? Думаешь, я в восторге от всего этого?
Faire du stop jusqu'à la laverie?
Зачем тебе понадобилось сюда тащиться?
Pourquoi aller si loin?
Мне что, тащиться задом до первой машины?
Dois-je couvrir toute la distance?
О чёрт! Я должен снова тащиться в Париж.
Je dois aller à Paris pour un déjeuner..
Малдер, зачем было тащиться к военным на кулички?
C'est pour ça qu'on est venus, Mulder?
Прикрыли их кепкой-задом-наперёд, и нам что, нужно тащиться от этого?
Et ils voudraient qu'on se pâme.
Глупо, правда? Тащиться в такую даль, но лучше их нет.
Ce pressing est excentré mais ce sont les meilleurs.

Возможно, вы искали...