удостаивать русский

Перевод удостаивать по-английски

Как перевести на английский удостаивать?

удостаивать русский » английский

honour vouchsafe honor grace dignify award

Примеры удостаивать по-английски в примерах

Как перевести на английский удостаивать?

Субтитры из фильмов

Теперь, когда Ваша сестра ушла в монастырь, Вы будете почаще удостаивать нас своим обществом?
Will you grace us with your company more often now that your sister has entered the convent?
Даг, в этом деле нечего удостаивать.
Doug, there is nothing dignified about this case.
Мне стоит удостаивать это ответом?
Do I even have to dignify that with a guess?
Да или нет? Я даже не собираюсь удостаивать это ответом.
I'm not even gonna dignify that with a reply.
Я даже не собираюсь удостаивать это ответом.
I'm not even gonna dignify that with an answer.
Я не собираюсь удостаивать Джимми Баррета ответом.
I'm not going to dignify Jimmy Barrett with a response.
Я не собиралась удостаивать ваше обсуждение своим участием, Я даже не понимаю сути обсуждения.
I wasn't going to dignify this discussion by getting involved, and I don't even get the discussion.
Возможно, у меня нет безупречного отчета, но я не буду удостаивать Ваше омерзительное запугивание ответом.
I may not have a perfect record, but I will not dignify your repulsive bullying with an answer.
Сеймур, не надо удостаивать глупости своими статьями.
Seymour, we don't dignify absurdities with coverage.
Я не собираюсь удостаивать это ответом.
I'm not going to dignify that with an answer.
Я не собираюсь удостаивать вниманием это нелепое обвинение.
I'm not going to dignify this preposterous charge.
Я даже не собираюсь удостаивать это ответом.
I'm not even gonna dignify that with a response.
Я не буду удостаивать это ответом.
I won't dignify that with an answer.
Не будем удостаивать его дальнейшими обсуждениями.
We shouldn't these dignify these accusations with any more debate.

Возможно, вы искали...