уйма русский

Перевод уйма по-английски

Как перевести на английский уйма?

уйма русский » английский

lots heaps wilderness whip skit raft multitude lot heap deal cumulus congestion bag a whole lot

Примеры уйма по-английски в примерах

Как перевести на английский уйма?

Простые фразы

У тебя была уйма времени.
You had plenty of time.
У нас еще уйма времени.
We still have plenty of time.
У нас уйма времени.
We have plenty of time.
Во время поездки у нас была уйма приключений.
We had lots of adventures on our trip.
У тебя уйма времени.
You have plenty of time.
У них была уйма времени.
They've had plenty of time.
У вас уйма времени.
You have lots of time.

Субтитры из фильмов

У нас с тобой будет уйма времени поговорить во время нашего кругосветного путешествия.
You and I will have plenty of time to talk this over on our world cruise.
Уйма товарных платформ.
Coal trucks.
Похоже, у нас ещё уйма времени.
See, we got lots of time.
На его ботинках серебро! Уйма серебра.
On his boots, silver, gobs of it!
У меня ещё уйма работы.
I hardly seem to have started.
У меня была уйма времени.
For hours.
Уйма народу.
Just seeing crowds again.
Банкноты по 5000. Получается уйма нулей.
There are lots of zeros on 5,000 f notes.
Им написана уйма всякого ужаса для телевизионщиков! Такое барахло.
He's written an awful lot of TV stuff, but 'quel' rat!
На это уходит уйма времени!
Takes up your whole day.
У Васбыла уйма времени!
You mean you have a few things you haven't figured out yet?
На это уходит уйма времени.
It takes a lot of time.
Возможно, у владелицы этого голоса тоже уйма свободного времени?
Perhaps the owner of this voice doesn't have always time, as well?
Мне нужна уйма тампонов.
Give me some big hunks of sponge, for ctyin' out loud.

Из журналистики

Военные реформы замедлились, как будто у России есть уйма времени, для того чтобы упорядочить и модернизировать свой оборонный потенциал.
Military reforms have stalled, as if Russia had all the time in the world to rationalize and modernize its defenses.