усвоение русский

Перевод усвоение по-английски

Как перевести на английский усвоение?

усвоение русский » английский

assimilation adoption digestion uptake learning understanding recovery mastery mastering fixation

Примеры усвоение по-английски в примерах

Как перевести на английский усвоение?

Простые фразы

Было слишком много информации за раз. Её усвоение было подобно питию из пожарного рукава.
Too much information was presented all at once. Taking it in was like drinking from a fire hose.
Изучение эсперанто, как доказывают недавние университетские исследования, делает усвоение иностранных языков легче и быстрее.
Learning esperanto, as recent university researches prove, makes foreign language acquisition easier and quicker.
Одной из первых целей при изучении иностранного языка с другой письменностью должно быть возможно более быстрое усвоение этой письменности.
One of the first goals when learning a foreign language which uses another writing system should be to acquire this very writing system as quickly as possible.

Субтитры из фильмов

Нервы у сердца воспалились. Это усложнило усвоение витаминов, оставило рубцы на фаллопиевых трубах.
Inflamed the nerves to your heart, made it hard to absorb vitamins, scarred your fallopian tubes.
Твои легкие изнутри щ покроются пленкой, которая повысит усвоение кислорода: дышать станет легче и свободней.
The fluid will coat your lungs, increasing oxygen extraction allowing you to breathe comfortably in the environment.
У тебя понижается усвоение кислорода.
Your oxygen extraction is bottoming.
Нужно время на усвоение.
It needs time to adjust.
Вы знаете о разуме, или, мне следует сказать. что сознательный разум это то, что мы делаем, сканируя предметы слева направо, воспринимая сложную информацию длинными, непрерывными последовательностями, поэтому так долго происходит усвоение изученного.
Well, you know, the thing about the brain, or, I should say. the conscious brain, is that all you can do is scan things from left to right, absorbing information in these long, continuous sequences, which is why it takes so long to get educated.

Из журналистики

Другие издержки для общества - это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение.
Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs.
Сегодня нам известно, что такое усвоение определенного поведения в процессе учебы друг у друга широко распространенно в животном мире и проявляется в птичьих трелях, использовании шимпанзе различных инструментов и в приобретении китами охотничьих навыков.
We now know that cultural learning among animals is widespread, including birdsong, the use of tools by chimpanzees, and the hunting techniques of whales.

Возможно, вы искали...