уточнить русский

Перевод уточнить по-английски

Как перевести на английский уточнить?

уточнить русский » английский

specify readjust correct adjust

Примеры уточнить по-английски в примерах

Как перевести на английский уточнить?

Простые фразы

Можете уточнить?
Could you be more specific?
Том не пожелал уточнить, а мне в действительности и не хотелось знать всех деталей.
Tom didn't seem inclined to elaborate and I didn't really want to know all the details anyway.
Только чтобы уточнить, это был не я.
Just to be clear, this was not me.
Только чтобы уточнить, это была не я.
Just to be clear, this was not me.
Не мог бы ты уточнить?
Could you be a little more specific?
Вы не могли бы уточнить?
Could you be a little more specific?

Субтитры из фильмов

Должен также уточнить. Что спать с ней совсем не обязательно.
WE DISAPPEARED WITH MOST OF HER SAVINGS.
Позвольте уточнить время.
What time, may I ask?
Ну почему они не могли быть более откровенны, и уточнить, на какой берег они её послали.
Why couldn't they have been a little more explicit. about just which coach they were sending her on?
Однако, непосредственно мистер Кравэт и его долгое отсутствие усилили их веру, что мистер Кравэт был убийцей и, что уточнить личность другого человека очень важно.
However, Mr. Cravat's immediate and prolonged absence. has strengthened their belief that Mr. Cravat was the murderer. and that the identity of the other man. is relatively unimportant.
Да, он хотел уточнить время.
Yes, he wanted to make sure about the time.
Конечно. Я могу уточнить.
When Mr. Graham was last registered?
Я не сомневался, но хотел уточнить.
Well, I just- - I mean, I just wondered.
Однако я хотел бы уточнить, полковник.
However, in essence, Colonel. - Bolkonsky.
Можно уточнить?
Let me get this straight, sir.
Просто надо кое-что уточнить.
A couple of questions.
Ну раз вы еще тут, хотел бы у вас кое-что уточнить. Боюсь, моя жена.
While you're here, I have a little clarification to ask you about.
Вы хотели у меня что-то уточнить. Ах да, снова о Борберо.
You had a little clarification to ask me.
Теперь нам остается лишь уточнить наши действия.
Now we have to figure out how to act. The time has come.
Может, мне уточнить?
Do you want details? -Don't bother.

Из журналистики

Стоит уточнить, что союзники Ирана подвержены эрозии, и в случае падения его двух верных союзников, Сирии и Венесуэлы, этот союз обречен на полный крах.
To be sure, Iran's alliances are vulnerable to erosion and, in the case of two staunch allies, Syria and Venezuela, to outright collapse.
Кроме того, необходимо уточнить, какова доля безработицы среди молодежи в общем уровне безработицы.
Moreover, one must ask how much youth unemployment contributes to total unemployment.
Под данным термином подразумевается сбор сведений из отчётов в Интернете и данных наблюдения спутников, что позволяет уточнить данные.
The team in charge of assembling the assessment relies on internet reporting and satellite surveillance to come up with the figures.

Возможно, вы искали...