экономика русский

Перевод экономика по-английски

Как перевести на английский экономика?

Экономика русский » английский

Economics

Примеры экономика по-английски в примерах

Как перевести на английский экономика?

Простые фразы

Экономика этой страны в плохом состоянии.
The country is in a bad economic state.
Экономика страны была расстроена войной.
The country's economy was dislocated by the war.
Экономика страны зависит от сельского хозяйства.
The country's economy depends on agriculture.
Экономика США крупнейшая в мире.
The U.S. economy is the largest in the world.
Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое-то время.
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
Экономика находится в небольшой депрессии.
The economy is in a slight depression.
Экономика вошла в рецессию.
The economy has entered a recession.
Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
Мировая экономика не восстановится в ближайшее время.
The world economy will not recover anytime soon.
Экономика Японии всё ещё устойчива.
The economy of Japan is still stable.
Японская экономика развилась стремительно.
The Japanese economy developed rapidly.
В то время японская экономика была на небывалом подъёме.
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
Какой будет экономика Японии в следующем году?
What will the Japanese economy be like next year?
Экономика страны находится на грани краха.
The country's economy is about to collapse.

Субтитры из фильмов

Плакала наша экономика! У моего дяди тоже нервная экономка.
I got an uncle that lives in Texas.
Наша экономика находится в руинах.
Our economic system, a shambles.
Теперь их экономика разбита.
Now, the economy is shattered.
Господин секретарь, меня не интересует экономика.
I'm not interested in economics, Mr. Secretary.
Наша национальная экономика и ее выживание зависит от объединения путем слияния более мелких и слабых экономических единиц с более крупными и сильными столпами нашей коммерческой среды.
Our national economy, even our national survival devolves upon the consolidation, by merger of the smaller and weaker economic units with the larger and lustier pillars of our commercial context.
Спектакль подчиняет себе живых людей, в той же мере, в какой их уже целиком подчинила себе экономика.
The spectacle forces the submission of living men. to the degree that the economy has forced their total submission.
Спектакль есть ничто иное, как экономика, развивающаяся ради себя самой.
It is no more than the economy developing on its own behalf.
Когда товар незаметно утвердил своё безраздельное господство в экономике, сама экономика всё ещё оставалась не воспринятой и не понятой как материальная база общественной жизни - настолько она казалась всем обыденной и до конца разгаданной.
The domination of commodity. was at first exercised in an occult fashion over the economy, that itself, as the material base of social life, remained unrecognized and misunderstood, like the familiar which remains nonetheless unknown.
Получается, что рыночная экономика демократизировала лишь слепую предысторию, новый рок, над которым никто не властен.
It is only this blind prehistory, a new fatality which no one dominates, that the commodity economy has democratized.
Нет, это просто экономика.
It's simple economics.
Экономика Агло в ужасном состоянии из-за необратимой инфляции.
The economy of Algo is in a terrible state due to irreversible inflation.
Ты говорил, что экономика находится на краю гибели?..
Haven't you said that our economy is on the verge of destruction?
Экономика вуду.
Voodoo economics.
Это политика малыш, это экономика это религиозный вопрос.
This is economics. This is spiritual.

Из журналистики

Как считают многие последователи Рональда Рейгана, именно благодаря ему и его целенаправленной гонке вооружений советская экономика оказалась на грани срыва. Таким образом, Рейган продемонстрировал превосходство либерального общества и свободного рынка.
For many of his supporters, it was President Ronald Reagan who, with his deliberate escalation of the arms race, pushed the Soviet economy to the brink, thereby fully demonstrating the superiority of liberal societies and free markets.
Первым недостатком является то, что сокращение расходов происходит в неблагоприятное время: осуществление сокращения в тот момент, когда экономика Америки ослаблена, создает риск начала новой рецессии.
The first flaw is that the spending reductions are badly timed: coming as they do when the US economy is weak, they risk triggering another recession.
К сожалению, в результате сокращения государственной помощи частному сектору и роста сбережений семей, экономика США, движимая долгами и потреблением, скатилась в экономический спад.
Unfortunately, as a result of the private-sector deleveraging and an increase in household savings, the US economy, driven by debt and consumption, slid into recession.
Если иностранное финансирование прекратится, доходность облигаций государственного долга США возрастёт и американская экономика вернётся в экономический спад.
If foreign financing is not forthcoming, yields on US government debt will rise and the US economy will fall back into recession.
Что касается Европейской народной партии, то для нас экономика не является венцом сама по себе. Она должна служить интересам людей.
As for the European People's Party, for us the economy is not an end in itself but should serve the people.
Но это также является результатом недостаточной согласованности в действиях правительств в период, когда мировая экономика восстанавливает баланс.
But it is also the result of poor coordination between governments as the world economy rebalances.
Экономика России зависит от газа и нефти больше, чем когда-либо.
Russia's economy is more dependent on gas and oil than ever before.
Наша экономика не ослабеет, если мы останемся в стороне.
Our economy has not been adversely affected by staying out.
Лидеры ЕС признали, что долги пострадавших стран станут безнадежными, если их экономика не начнет расти, и что их экономический рост невозможен без внешней помощи.
Europe's leaders recognized that distressed countries' debts would become unmanageable unless their economies could grow, and that growth could not be achieved without assistance.
Экономика России находится теперь в гораздо более худшей форме, чем экономика членов ЕС.
Russia's economy is now in far worse shape than that of EU members.
Экономика России находится теперь в гораздо более худшей форме, чем экономика членов ЕС.
Russia's economy is now in far worse shape than that of EU members.
Однако мировая экономика, вряд ли будет чувствовать себя так же хорошо.
The world economy, however, is unlikely to look the same.
Китайская экономика все еще рвалась вперед в разгаре всемирной рецессии.
The Chinese economy still roared ahead in the midst of a worldwide recession.
Америка сильна, и мировая экономика сильна тоже.
America is strong, and the global economy is strong.

Возможно, вы искали...