эффективность русский

Перевод эффективность по-английски

Как перевести на английский эффективность?

Примеры эффективность по-английски в примерах

Как перевести на английский эффективность?

Простые фразы

Эффективность используемого лекарства была доказана.
The medicine used proved very effective.

Субтитры из фильмов

Зная эффективность французских авиалиний, могу с уверенностью заявить. что мадам Якушева уже вылетела в Москву.
Knowing the efficiency. of the French air service, I think I can safely guarantee. that Madame Yakushova has taken off for Moscow.
Мы хотим, чтобы он увидел арест, это покажет, эффективность администрации.
We want him to be here when we make the arrest. A demonstration of the efficiency of my administration.
Я могу легко продемонстрировать вам его эффективность, поместив в этот сосуд кусочек обычной ваты.
Now I can quite easily demonstrate its efficacy for you by. placing a piece of ordinary cotton wool in this bowl.
Я легко могу продемонстрировать вам его эффективность, поместив в этот сосуд кусочек обычной ваты.
I can demonstrate its efficacy for you quite easily. by placing a piece of ordinary cotton wool in this bowl.
Эффективность, новые методы.
Efficiency Instruments, exploring new techniques.
Приговоры-- психиатрическое лечени. эффективность спорна.
Sentences-- psychiatric treatment. effectiveness disputed.
Магнитные штормы, бушующие над планетой, замедляют работу и уемньшают эффективность наших приборов.
Magnetic storms on the planet's surface are reducing efficiency of our equipment.
Эффективность нашей системы безопасности одна из главных причин нашего превосходства.
The efficiency of our security system is one of the main reasons for our natural supremacy.
Не переживайте, это проверит нашу эффективность.
Don't worry, it'll test our efficiency.
Дважды мы программировали машины оценивать эффективность в процентах. Оба раза они отказывались выдать запрошенную информацию.
Twice, our machines refused to give efficiency percental appraisals.
Эффективность невелика, но может помочь.
Not 100 percent efficient, of course, but nothing ever is.
Эффективность легких выше на 50 процентов.
Lung efficiency, 50 percent better.
Я увеличил эффективность двигателя на 57 процентов.
I have increased engine efficiency 57 percent.
Какая эффективность.
What efficiency.

Из журналистики

Эффективность требует совместного разделения результатов исследования как можно более широко, как только они становятся доступными.
Efficiency requires sharing research as widely as possible as soon as it is available.
Целевая программа поддержки могла бы существенно повысить эффективность расходов, высвободив ресурсы для образования, здравоохранения и искоренения нищеты.
A targeted support program could increase substantially the efficiency of spending, freeing up resources for education, health, and poverty eradication.
В результате, можно относительно легко сформулировать пакет мер по снижению дефицита, который поднимет эффективность, будет содействовать росту и уменьшит неравенство.
As a result, it is relatively easy to formulate a deficit-reduction package that boosts efficiency, bolsters growth, and reduces inequality.
Это увеличило бы эффективность, способствовало бы экономическому росту, улучшило бы окружающую среду и принесло бы пользу рабочим и среднему классу.
It would increase efficiency, promote growth, improve the environment, and benefit workers and the middle class.
Эффективность деятельности Обамы в многосторонних вопросах также не впечатляет.
On multilateral issues, Obama's performance is equally unimpressive.
Другой основной причиной того, что Америка теряет свою эффективность в качестве покровителя прав человека, является широко распространенное восприятие лицемерия.
The other major reason that America is losing its effectiveness as a promoter of human rights is a widespread perception of hypocrisy.
Для каждой из основных проблем - голода, неграмотности, неполноценного питания, малярии, СПИДа, засухи и т.д. - существуют практические решения, доказавшие свою эффективность и не слишком дорогие.
For every major problem - hunger, illiteracy, malnutrition, malaria, AIDS, drought, and so forth - there are practical solutions that are proven and affordable.
В иранские компьютеры проникли вирусы, снижая эффективность центрифуг, являющихся основным элементом обогащения урана.
Viruses have infiltrated computers in Iran, reducing the efficiency of the centrifuges central to enriching uranium.
Поэтому мы должны стремиться к усилению сотрудничества и увеличению региональных, многосторонних и двусторонних диалогов и отношений, с целью гарантировать целостность и эффективность этих усилий.
We must therefore seek to enhance our cooperation and leverage our regional, multilateral, and bilateral dialogues and relationships to ensure the integrity and efficacy of these efforts.
Кроме того, американская реакция усилила веру Израиля в эффективность военных методов, что привело к недавней войне в Ливане и продолжению оккупации сектора Газа.
Moreover, the US response has strengthened Israel's belief in the effectiveness of military methods, leading to the recent war in Lebanon and the ongoing invasion of Gaza.
Оживленная экономика Сингапура, существенный материальный комфорт и постоянная эффективность, видимо, подтверждают точку зрения многих о том, что авторитаризм работает лучше, чем демократия, по крайней мере в некоторых частях мира.
Singapore's humming economy, material comfort, and smooth efficiency seem to confirm the view of many that authoritarianism works better than democracy, at least in some parts of the world.
Однако даже исключительно риторическая структура, вероятно, издаст похоронный звон ОАГ, а также ослабит ее инструменты по защите прав человека, которые показали свою ценность и эффективность.
But even a purely rhetorical structure would probably sound the death knell of the OAS, and weaken its human rights instruments, which have proved increasingly valuable and effective.
Появление Интернета еще более затруднило органам формирование тайских умов, поскольку средств массовой информации стало больше, и распространение информации стало подрывать эффективность государственной пропаганды.
The advent of the Internet had made it harder for the authorities to shape Thai minds, as media sources multiplied and the resulting diffusion of information undermined the effectiveness of state propaganda.
Но это позволяет честно определить эффективность предлагаемых мер.
But this is a way to get honest about what works and what doesn't.

Возможно, вы искали...