munch | lunch | pinch | hunch

punch английский

пунш, штамповать, пуансон

Значение punch значение

Что в английском языке означает punch?
Простое определение

punch

When you punch something, you use your fist to hit it. To use a punch to put a hole in something or to put a design on it.

punch

A hit done with your fist. A tool that is used to put holes in thin material (like paper), to put an object through a hole in an object, or to put a mark or design on a surface. A tool for punching holes in paper or other thin material. A hole or opening created with a punch. A drink that is a mixture of fruit juice and some other drink, often alcohol. Power; impact; strength; oomph.

punch

deliver a quick blow to he punched me in the stomach drive forcibly as if by a punch the nail punched through the wall удар, затрещина (= clout) (boxing) a blow with the fist I gave him a clout on his nose an iced mixed drink usually containing alcohol and prepared for multiple servings; normally served in a punch bowl a tool for making holes or indentations (= perforate) make a hole into or between, as for ease of separation perforate the sheets of paper

Перевод punch перевод

Как перевести с английского punch?

Punch английский » русский

Панч Пунш Петру́шка

Синонимы punch синонимы

Как по-другому сказать punch по-английски?

Punch английский » английский

Punchinello

Спряжение punch спряжение

Как изменяется punch в английском языке?

punch · глагол

Примеры punch примеры

Как в английском употребляется punch?

Простые фразы

I'll punch your lights out!
Я тебе мозги вышибу!
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don't have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
A punch is just a punch. A kick is just a kick.
Удар кулаком - это просто удар кулаком. Удар ногой - это просто удар ногой.
A punch is just a punch. A kick is just a kick.
Удар кулаком - это просто удар кулаком. Удар ногой - это просто удар ногой.
You punch like a girl.
Ты бьешь как девчонка.
I don't get it. Where's the punch line?
Я не понял, в чём соль?
I want to punch you in your face.
Хочу ударить тебя в лицо.
I want to punch you in the face.
Хочу ударить тебя в лицо.
I ought to punch you for saying that.
Мне надо бы тебя стукнуть за такие слова.
Tom ducked Mary's punch.
Том уклонился от удара Мэри.
I offered her father a glass of punch.
Я предложил её отцу стакан пунша.
I hoped that some punch would loosen the tongue of my old friend.
Я надеялся, что пунш разрешит язык моего старого знакомца.
You're so rude that I want to punch you.
Ты такой грубый, что хочется дать тебе тумаков.

Субтитры из фильмов

When I found out about Johnny, my first plan was to walk up to him and punch him in the nose.
Когда я только узнал о Джонни, первое что я захотел подойти и врезать ему по морде.
Morris is using his famed left trying a little scientific punch in this round.
Моррис проводит свой знаменитый удар левой, он пытается боксировать технично.
I came here to tell this this punch drunk pug to lay off you from now on.
Я пришел сюда, чтобы сказать чтобы этот пьяный мопс перестал таскаться за Лил.
What a fine punch you've brewed!
Вот это пунш ты наварила!
As a matter of fact, I'm scared stiff. And being reasonably certain that someone's going to get a punch in the jaw. I'm going to make sure it isn't me.
Я неудачник и, будучи не без основания уверенным, что кто-то нарывается получить в челюсть, хочу быть уверенным, что это буду не я.
You see, I figured out a long time ago that a punch in the nose heals much quicker than a broken heart.
Понимаешь, я уже давно вычислил, что удар по носу приводит в чувство гораздо быстрее, чем разбитое сердце.
In the third place, he wasn't worth it, in the second place, it was a good punch, and in the first place, forget it.
Во-первых, он того не стоит. Во-вторых, это был хороший удар. А в-третьих, наплюй на это.
Now, stop arguing and help me get out this punch or the bells will be ringing and they won't have anything to drink.
Все, кончай спор, помогай мне доделать этот пунш, а не то ударят колокола, а им нечего будет выпить.
Let him have it right on the chin. But pull your punch, don't hurt him.
Врежь ему прямо в подбородок.
The punch looked fakey.
Твой удар ни на что не годится.
Set him up for the punch.
Учись как надо.
He said to get you out of trouble, then hire someone to punch your head off.
Сказал, чтобы вытащить тебя из беды, следует нанять человека, который проломит твою дурную башку.
And Jean began: punch, punch.
Ох, Зузу, мне кажется, ты ведёшь очень беспокойную жизнь.
And Jean began: punch, punch.
Ох, Зузу, мне кажется, ты ведёшь очень беспокойную жизнь.

Из журналистики

And the Russian economy today is in big trouble, though this might be described as a lucky punch, with the real damage being done by an epic collapse in global oil prices.
И экономика России сегодня находится в большой беде, хотя этому помог и реальный ущерб от эпического краха мировых цен на нефть.
And, when cancer treatment is needed, its toxic punch hits cancer cells selectively, with far fewer damaging side effects.
И, при необходимости лечения рака, токсический удар наносится избирательно, с гораздо меньшим количеством вредных побочных эффектов.
But that seems unlikely when banks and investors seem punch-drunk, barely reacting to regulators' blows.
Кажется, что это маловероятно, поскольку банки и инвесторы пребывают в состоянии шока, едва реагируя на удары регулятора.
France may punch above its weight politically, but it punches far below its weight economically.
Франция может накачивать свой политический вес, но экономический вес она активно сбрасывает.
And I can also imagine that many in Hamilton, Bermuda, which plummeted almost as far as Gibraltar climbed - 16 places, to 56th - must be crying into their rum punch.
И я также могу себе представить, как многие жители города Гамильтон на Бермудских островах, который упал в рейтинге почти так же резко, как вырос Гибралтар - на 16 мест, до 56-го - должны рыдать в свой ромовый пунш.
It is important to remember: those who were responsible for taking the British Marines captive wanted an escalation of the confrontation, both to improve their domestic standing, and to punch back for sanctions that were beginning to bite.
Важно помнить, что ответственные за пленение британских морских пехотинцев хотели эскалации конфронтации для укрепления своих позиций внутри страны и отмены санкций, которые уже начали больно кусать.
On the stimulus, though, Krugman achieves a knock-out punch.
Что касается стимулирования, то здесь Кругман отправляет своего оппонента в нокаут.
The terrorists have shown before that they can take a punch, strike back, and even rebuild their networks.
Террористы показывали и ранее, что они могут воспринять удар, нанести ответный ход и даже восстановить свою структуру.
America's tax system has surprisingly little redistributional punch.
Американская налоговая система, на удивление, имеет незначительный перераспределительный эффект.
The trouble is that this is no ordinary recession, and a lot people have not had any punch yet, let alone too much.
Проблема в том, что это необычная рецессия и у большого количества людей совсем нет пунша, не говоря уже о его слишком большом количестве.
They should be spiking the punch bowl more, not taking it away.
Они должны, скорее, еще больше наполнять чашу с пуншем, а не уносить ее.
Most young male faculty members have an obsessive need to work 20 hours a day, seven days a week to make sure that a (sometimes-illusory) competitor is beaten to the punch.
Большинство молодых членов профессорско-преподавательского состава мужского пола имеют навязчивое желание работать по 20 часов в день, 7 дней в неделю для того, чтобы быть уверенным в том, что их (иногда иллюзорный) соперник разбит ими в пух и прах.

Возможно, вы искали...