A1

amongst английский

среди

Значение amongst значение

Что в английском языке означает amongst?
Простое определение

amongst

In or into. We say "between" 2 other things, but amongst 3 or more other things. She was amongst her friends. With a share for each. Divide the candy amongst yourselves. By all or with the whole.

amongst

Used to denote a mingling or intermixing

Перевод amongst перевод

Как перевести с английского amongst?

amongst английский » русский

среди между среди́

Синонимы amongst синонимы

Как по-другому сказать amongst по-английски?

amongst английский » английский

among amidst between amid surrounded by with of in the midst of in the midst in alongside

Примеры amongst примеры

Как в английском употребляется amongst?

Простые фразы

Tennis is very popular amongst students.
Теннис очень популярен среди студентов.
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.
Ямада не очень популярен среди девушек в своём потоке, но он популярен среди младших учеников.
We shared the money evenly amongst the three of us.
Мы разделили деньги на троих поровну.
We shared the money evenly amongst the three of us.
Мы трое поровну поделили между собой деньги.
Ho ho, you have always been the brightest amongst my grandchildren! But hearken now: I have come from the nether realm to entrust thee with a task of utmost importance!
Хо-хо, ты всегда был самым сообразительным из моих внуков! Но слушай же: я явился из нижнего мира, чтобы доверить тебя миссию величайшей важности!
This book is popular amongst students.
Эта книга популярна у студентов.
The practice of male circumcision is ancient and developed in parallel amongst different cultures.
Практика мужского обрезания возникла в древности и параллельно развивалась в различных культурах.

Субтитры из фильмов

What was expected to be a peaceful demonstration amongst residents and law enforcement turned deadly when what was believed to be a home-grown militia opened fire.
То, что начиналось как мирная демонстрация жителей и представителей правопорядка, обернулось бойней, когда предположительно члены добровольных дружин открыли огонь.
Talk amongst yourselves.
Побеседуйте тут пока.
The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero show us pictures of evil spirits, believed to have resided amongst the first civilizations.
Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
Divide it amongst ourselves?
Разделим между собой?
I knew the killer was amongst us. but I showed no fear.
Я знала, что убийца среди нас. но не показывала страха.
His name is amongst the noblest in France.
Его род - один из самых знатных во Франции.
Sherlock Holmes got in amongst the Aristotle.
Шерлок Холмс в компании Аристотеля.
Even amongst the bandits, Tajomaru is famous for being a womanizer.
Даже среди бандитов, Таджомару - известный охотник на женщин.
She enjoyed working there, she liked being amongst pretty clothes.
Ей там нравилось работать, нравилось находиться среди красивой одежды.
All we have to do is to settle quietly amongst ourselves what to do, and the best way to deal with him.
Теперь нам надо тихонько между собой решить что делать и как с ним поступить.
This is no time to fight amongst ourselves.
Не время ссориться между собой!
Amongst the people.
Среди простых людей.
He's amongst the herd with the rest of the calves.
Где он? - Он в стаде.
Brethren, let us go amongst them!
Мы проедем через них!

Из журналистики

Failure to do so leads, over time, to terminal organizational weakness, owing to lost credibility amongst employees, shareholders, customers, and communities.
Неспособность сделать это со временем ведет к последней организационной слабости из-за потерянного доверия среди служащих, акционеров, клиентов и сообществ.
Unemployment is high and concentrated amongst French minorities because of specific labor-market institutions.
Уровень безработицы высок и концентрируется среди французских меньшинств из-за определенных учреждений рынка труда.
These created confidence amongst Irish nationalists north and south, allowing them to compromise over sovereignty, including the acceptance of multiple identities and diverse allegiances.
Именно это дало необходимую уверенность националистам севера и юга, позволив им пойти на компромисс с суверенностью, включая признания равными в правах множества движений с их приверженцами.
Average incomes are amongst the lowest in the world.
Средние доходы населения относятся к самым низким в мире.
In fact, the aid was conditional on their willingness to cooperate and foster exchange amongst themselves.
Фактически, эта помощь зависела от их желания сотрудничать и развивать взаимообмен.
Chinese elites are convinced that time is working in their favor, and that it is only natural that China should regain its rank amongst the world leading powers, perhaps even emerging on top one day.
Китайская элита убеждена в том, что настало время работать в свою пользу и, что вполне естественно, Китай должен вернуть себе высокое положение среди ведущих стран мира и, возможно, однажды оказаться наверху.
Unwilling to go to war amongst themselves or against the enraged crowds, the military brought back the president as the only hope for restoring order.
Не желая воевать друг с другом или с разъяренной толпой, военные предпочли вернуть президента как единственную надежду на восстановление порядка.
Historically, the ancient Christian Armenians were amongst the most progressive people in the East, but in the nineteenth century Armenia was divided between the Ottoman Empire and Russia.
Исторически, древнехристианские армяне были одной из самых прогрессивных наций на Востоке, но в девятнадцатом веке Армения была поделена Османской империей и Россией.
Let's hope Europe is amongst them, because its security is defined there.
Будем надеяться на то, что среди этих сил окажется и Европа, т.к. её безопасность зависит от ситуации в данном регионе.

Возможно, вы искали...