carnival английский

карнавал

Значение carnival значение

Что в английском языке означает carnival?

carnival

карнавал a festival marked by merrymaking and processions a traveling show; having sideshows and rides and games of skill etc (= circus) a frenetic disorganized (and often comic) disturbance suggestive of a large public entertainment it was so funny it was a circus the whole occasion had a carnival atmosphere

Перевод carnival перевод

Как перевести с английского carnival?

Carnival английский » русский

Масленица

Синонимы carnival синонимы

Как по-другому сказать carnival по-английски?

Примеры carnival примеры

Как в английском употребляется carnival?

Простые фразы

Rio's carnival is held in February.
Карнавал в Рио проходит в феврале.
I hate snow and the carnival.
Ненавижу снег и карнавалы.
Not all Brazilians enjoy Carnival.
Не всем бразильцам нравится карнавал.

Субтитры из фильмов

Si, signora, but I am so sorry. because of the carnival, the only thing available is the bridal suite.
Да, синьора, но к сожалению. из-за карнавала у нас свободен только номер для новобрачных.
Beg your pardon, signoro, the carnival is beginning.
Прошу прощения, синьор, карнавал начинается.
I'm an old Kansas man myself born and bred in the western wilderness premier balloonist par excellence to the Miracle Wonderland Carnival Company.
Я сам родом из Канзаса, рожденный и вскормленный на бескрайних просторах диких прерий, преданный гражданин своего штата, член Магического Чудесного Общества.
All our advertising has been about the carnival for the last three years.
В последние три года мы рекламируем только карнавал..
You come to the carnival, but not to see the circus?
Вы ходите на ярмарку и никогда не были в цирке?
Carnival.
Карнавал.
Yes, little one. Carnival.
Да, малютка, карнавал.
Carnival is the last three days preceding the Lent which, in Roman Catholic countries is given up to feasting and merry-making.
Карнавал - это последние три дня перед великим постом. В римско-католическом календаре они отданы пиршествам и веселью.
I mean that for me too, it's carnival, Maria.
То есть. для меня тоже наступил карнавал, Мария.
At carnival time I want to dress up not as a housemaid again but as a young man in a full dress suit.
Во время карнавала я оденусь не горничной, а молодым юношей.
Some of the fellows in the carnival I was traveling with said they knew how to make some money.
Один из ребят в цирке, с которыми я путешествовал. сказал, что они знают как заработать деньги.
You were in a carnival?
Ты работал в цирке?
It's a wide-open, 24-hour-a-day carnival that lives off three things, quick marriages, quick divorces, quick money.
Это круглосуточно функционирующий карнавал жизни, реализующий три позиции быстрые браки, быстрые разводы, быстрые деньги.
There's been a carnival in town lately. Let's go and have fun like we used to.
В городе сейчас ярмарка с аттракционами.

Из журналистики

These feelings can be festive, even carnival-like, as they were in Euro 2008.
Эти чувства могут быть праздничными и даже подобными карнавалу, какими они были, например, на Евро 2008.
In other words, the financial world has reached a kind of carnival season, in which fools are wise and clever people turn out to be idiots.
Иными словами, финансовый мир вступил, так сказать, в карнавальный сезон, когда дураки оказываются мудрыми, а умные люди - идиотами.

Возможно, вы искали...