B1

representation английский

представление

Значение representation значение

Что в английском языке означает representation?
Простое определение

representation

Representation is the act of speaking or acting on behalf of someone. Representation is the description of someone or something in a certain way.

representation

a presentation to the mind in the form of an idea or image a creation that is a visual or tangible rendering of someone or something the act of representing; standing in for someone or some group and speaking with authority in their behalf an activity that stands as an equivalent of something or results in an equivalent the right of being represented by delegates who have a voice in some legislative body a statement of facts and reasons made in appealing or protesting certain representations were made concerning police brutality a factual statement made by one party in order to induce another party to enter into a contract the sales contract contains several representations by the vendor the state of serving as an official and authorized delegate or agent a body of legislators that serve in behalf of some constituency a Congressional vacancy occurred in the representation from California (= theatrical performance) a performance of a play

Перевод representation перевод

Как перевести с английского representation?

Синонимы representation синонимы

Как по-другому сказать representation по-английски?

Примеры representation примеры

Как в английском употребляется representation?

Простые фразы

This painting is a representation of a storm at sea.
На этой картине представлена морская буря.

Субтитры из фильмов

Not until we get some kind of legal representation.
Пока у нас не появится какой-то официальный представитель.
False representation, that's what it is.
Лживое утверждение, вот что это такое.
He forgets what we're fighting for is constitution. representation. free press and free speech.
У нас нет свободы слова, так что сядь.
This S.I.U. representation assures every seafarer that he will be paid off in full.
Это представительство МПМ гарантирует каждому моряку, что с ними расплатятся в полном объеме.
My attention was caught by one of the girls, The one that opened the representation.
Моё внимание привлекла одна из девушек, та, которая открывала представление.
It seems to be a representation of Pompei.
Похоже на помпейскую копию.
Why? Because there is no representation.
Я скажу тебе, почему. потому что нет представителя.
Yes, and with legal representation.
Да, но как представительство в силу закона.
I'm sorry. What it is, actually, it's a pictorial representation of the order of Martha's mind.
Прошу прощения на самом деле это графическое изображение состояния разума Марты.
This plaque is a representation of a star and its solar system.
Эта табличка изображает звезду и ее солнечную систему.
What you see is a tiny representation of our world.
То, что вы видите - копия, модель какого-нибудь фрагмента нашего мира в масштабе 1 к 10.
I am persuaded, Your Majesty, that England must move forward to a more enlightened form of government based upon a true representation of a free people.
Мы полагаем, сир, что Англия должна идти.к наиболее пресвященной форме правления,.основанной на настоящем представительстве её граждан.
I don't like this representation.
Мне не нравятся такие речи.
All that was directly lived. has moved away into a representation.
Всё, что раньше переживалось непосредственно, отныне оттеснено в представление.

Из журналистики

Great Britain and France will resist being replaced by a single EU seat, while making Germany a permanent member would only exacerbate the problem of Europe's relative over-representation.
Великобритания и Франция будут противиться возможности быть представленными единым креслом ЕС, в то же время предоставление постоянного членства Германии только обострило бы проблему чрезмерного представительства Европы.
They remained in jail in Riyadh without legal representation until the final verdict.
Они оставались в эр-риядской тюрьме, не имея адвокатов, вплоть до окончательного приговора.
Swedes recently gave enough votes to a right-wing, anti-immigrant party to give it representation in parliament, reflecting a growing backlash against the rising number of immigrants in Swedish society.
Шведы недавно отдали достаточное количество голосов анти-иммигрантской партии правого крыла, что позволило ей быть представленной в парламенте: это является следствием усилением неприятия в шведском обществе растущего числа иммигрантов.
If Turkey grants its own Kurdish minority more cultural and language rights and allows legitimate Kurdish political representation in the Turkish parliament, the willingness of Turkish Kurds to oppose Ankara will be diminished.
Предоставьте курдскому меньшинству больше прав в культуре и языке, позвольте курдским политикам быть представленными в парламенте и противление турецких курдов Анкаре тут же ослабнет.
That gross imbalance in representation is a shameful betrayal of Ukraine's sovereignty.
Столь низкая доля представительства Украины - позорное предательство её суверенитета.
Economics is really a toolkit with multiple models - each a different, stylized representation of some aspect of reality.
Экономика действительно представляет собой набор различных моделей, каждая из которых является отдельным, стилизованным представлением определённого аспекта реальности.
Not so in modern Western democracies, where personal passions are, at least in theory, supposed to be completely separate from the impersonal representation of group interests.
В современных западных демократиях это выражено не в такой степени, в этом случае личные страсти, по крайней мере, в теории, должны быть полностью отделены от безличного представления групповых интересов.
It takes more votes to elect a Conservative than a Labour MP, owing to the over-representation of urban Britain and some majority-Labour parts of the country.
Для выбора парламентария-консерватора потребуется больше голосов, нежели для лейбориста, что вызвано чрезмерным представлением городской Англии и некоторых частей страны с лейбористским большинством.
Labour has sought to avoid a constitutional debate, because any move in the direction of federal institutions requires addressing the party's over-representation in the UK parliament.
Лейбористы стремятся избежать конституционных дебатов, поскольку любой шаг в сторону федеральных институтов поднимает вопрос о чрезмерном представительстве партии в британском парламенте.
This year, Vice President Joe Biden did the honors, bumping the US representation up a notch.
В этом году вице-президент Джо Байден имел честь сыграть эту роль, подняв представительство США на ступеньку выше.
The eurozone as such has no representation in the international financial institutions.
Еврозона как таковая не имеет представительства в международных финансовых учреждениях.
The IMF is a prime example of the over-representation of Europeans in international fora.
МВФ является превосходным примером чрезмерного представительства европейцев в международных форумах.
Germany, in particular, feels that it has no reason to share its IMF representation with other, fiscally weaker eurozone members.
Германия, в частности, чувствует, что у нее нет причин делить свое представительство в МВФ с другими, более слабыми в финансовом отношении членами еврозоны.
Political representation must be pluralistic.
Политическое представление должно быть плюралистическим.

Возможно, вы искали...