eviction английский

выселение

Значение eviction значение

Что в английском языке означает eviction?
Простое определение

eviction

An eviction is the action of expelling someone from a property.

eviction

the expulsion of someone (such as a tenant) from the possession of land by process of law выселение, изгнание, лишение собственности action by a landlord that compels a tenant to leave the premises (as by rendering the premises unfit for occupancy); no physical expulsion or legal process is involved

Перевод eviction перевод

Как перевести с английского eviction?

Синонимы eviction синонимы

Как по-другому сказать eviction по-английски?

Примеры eviction примеры

Как в английском употребляется eviction?

Простые фразы

Tom is facing eviction if he doesn't pay his back rent by the end of this month.
Если Том не покроет задолженность по арендной плате к концу месяца, то ему грозит выселение.

Субтитры из фильмов

The city is there now, thousands of people. Will you issue orders of eviction?
На этом месте теперь стоит город, в нем тысячи жителей, что ты сделаешь, издашь указ о выселении?
Saying she died of eviction sounds funny, but it's true.
Смешно звучит, что её выселили и она умерла. Но это правда.
Is it a house warming or home eviction?
Это новоселье или выселение?
Today we received Another eviction notice.
Сегодня мы получили ещё одно уведомление о выселении.
This is a notice of eviction.
Это уведомление о выселении.
Let us deal with the eviction notices for tomorrow, Mr. Cratchit.
Уведомлениями о выселении займёмся завтра, мистер Крэтчит.
Hey, Landlord, some clown changed my locks. padlocked the door, and put up an eviction notice.
УВЕДОМЛЕНИЕ О ВЫСЕЛЕНИИ Хозяин, кто-то сменил замки и повесил уведомление.
I got an eviction notice for you.
А у меня для вас ордер на выселение.
Months ago, we began eviction procedure against you.
Несколько месяцев назад мы начали дело о выселении против вас.
From this moment, I can ask the court to proceed with the eviction.
С этого момента я могу обратиться в суд, чтобы приступить к выселению.
I think you're in town to get the eviction order.
Я думала, что вы здесь, чтобы получить ордер.
Am I more thankful for my divorce or my eviction?
Благодарен ли я больше за развод или за выселение из квартиры? Хм.
Must give city eviction order, or else!
Нам нужно предупредить горожан, или что-то вроде!
To fight the British Army They're all going to know we got the eviction.
Скоро все узнают, что нас выселили.

Из журналистики

But does the remedy lie in tougher measures - such as heavier penalties or even eviction - to enforce the eurozone's rules, or do the rules need to be adjusted to accommodate members' varying circumstances?
Но лежит ли панацея в более жестких мерах - таких как крупные штрафы или даже выселение - для того чтобы принудить еврозону к правилам, или стоит ли изменить правила для участников в различных обстоятельствах?
Some 200,000 of us braved arrest in central Kiev this week to demand Kuchma's eviction from power.
Некоторые из 200000 наших сторонников не побоялись ареста и приняли участие в протестах, состоявшихся в центре Киева на этой неделе, в ходе которых они потребовали отстранения Кучмы от власти.

Возможно, вы искали...