drown | crown | brown | front

frown английский

хмурый, хмуриться, хмурить брови

Значение frown значение

Что в английском языке означает frown?
Простое определение

frown

When you frown about something, you are not happy about something and do not like it. Making a lot of noise in a library is frowned upon.

frown

хмуриться, нахмуриться look angry or sullen, wrinkle one's forehead, as if to signal disapproval нахмуренные брови, насупленные брови, хмурый взгляд, нахмуренность a facial expression of dislike or displeasure

Перевод frown перевод

Как перевести с английского frown?

Синонимы frown синонимы

Как по-другому сказать frown по-английски?

Спряжение frown спряжение

Как изменяется frown в английском языке?

frown · глагол

Примеры frown примеры

Как в английском употребляется frown?

Простые фразы

Turn that frown upside down.
Не грусти больше, пожалуйста.

Субтитры из фильмов

Don't see me walking around with the clown's frown.
И то, я не слоняюсь по двору с унылой рожей.
But he would frown and do like this with his sick hand.
Но он бы нахмурил брови и сделал бы вот так своей больной рукой.
Instead of that, I'm sore. Don't frown.
А вместо этого, мне обидно.
The sky doth frown and lower upon our army.
Не хочет солнце показаться, и небо хмурится над нашим войском.
They pass some people who carry loads, frown at some boats.
Они идут навстречу носильщицам тяжестей, джонкам с огромными огонами.
Today we frown, Tomorrow laugh.
Один день серьезный, один день веселый.
Don't frown. It doesn't suit you.
Знай, морщить лоб не к лицу тебе.
And don't frown!
И не надо хмуриться!
James, I know it's your case, old chap, and two heads aren't necessarily better than one, but. When I see that anxious frown.
Джеймс, я знаю, это ваш случай, и две головы не всегда лучше, чем одна, но. когда я вижу ваши нахмуренные брови.
Or if thou thinkest I am too quickly won, I'll frown.
Монтгомери, ты у нас призрак. - Кто, кто? Призрак.
You are overcome frown.
Ты выше всякой злобы.
Oh, yes, and by the way, I frown on overnight guests.
Да, кстати, я не одобряю гостей на всю ночь.
Are you getting a frown line?
У тебя черная полоса?
John Cage is out getting his frown lines Botoxed.
Джона Кейджа нет, исправляет Ботоксом морщины на лбу.

Из журналистики

If a fair one-time payment is offered, it is likely to be taken up by a majority of civil servants, and public opinion will frown upon the greedy or lazy ones who turn it down.
Если предложить единовременную компенсацию, вполне вероятно, что ее примет большинство государственных служащих, и общественное мнение обернется против жадных и ленивых, отказавшихся от нее.

Возможно, вы искали...