reliably английский

надёжно

Значение reliably значение

Что в английском языке означает reliably?

reliably

(= faithfully) in a faithful manner it always came on, faithfully, like the radio

Перевод reliably перевод

Как перевести с английского reliably?

Синонимы reliably синонимы

Как по-другому сказать reliably по-английски?

Примеры reliably примеры

Как в английском употребляется reliably?

Субтитры из фильмов

I am reliably informed that a mere handful of Tyranian cavalry routed over 50,000 barberous Bosnian fanatics.
Я уверена, что мы сможем как-то договориться. Нет, мадам, я уверен, что нет.
Your brain would make a grain of sand look large and ungainly. And the part of you that can't be mentioned, I am reliably informed, wouldn't be worth mentioning, even if it could be!
А твоим умственным способностям не позавидует и курица, если упомянуть интимную сторону твоей жизни, то некоторые придворные дамы мне намекнули про ее полное отсутствие.
The navigational computer hasn't worked reliably for three days.
Навигационный компьютер нормально не работает уже три дня.
Reliably?
Надёжно?
However, I have been reliably informed by the Mayor of Arcon that he was ambushed and overpowered.
Однако мэр Аркона уверил меня, что он попал в засаду и не имел численного перевеса.
I am reliably informed that the working population of Dessau, a small town near Leipzig, increased last year by 13,000 people.
Мне стало известно из достоверных источников,...что число рабочих в Дессау,...городке, что под Лейпцигом,..
But my allegiance to the eccentricities of a case will reliably outweigh my allegiance to any position you might wish I held.
Но моя преданность эксцентричности дел точно перевесит мою преданность любой позиции, которую Вы возможно пожелали бы, чтобы я сохранял.
I've left my door ajar, indicating my trust for you, which you've well earned in days past, escorting me so reliably.
Я тебе доверяю и дверь запирать не стану. Ты заслужил моё доверие, замечательно сопроводив меня намедни.
So, tell me. What type of parking lot could you reliably expect to be unattended for an hour or so at a time?
Скажите, где бы вы спокойно оставили машину без присмотра на часок-полтора?
The soccer-ball launcher is designed To reliably fire ball after ball at the same speed, And it's working just fine.
Пусковая установка для мячей предназначена для надежной подачи мячей с одинаковой скоростью, и она работает просто отлично.
We'll get sound, but not always reliably.
Звук будет, но не всегда это надёжно.
I have been reliably informed that I don't have one.
Достоверные источники сообщили, что у меня его нет.
Not everyone makes a good transplant candidate. If someone can't reliably take their anti-rejection meds.
Если человек не будет ежедневно принимать лекарства против отторжения.
It seems to me a measure of the true perversity of the human race that one of its very few reliably pleasurable activities should be the subject of so much hysteria and repression.
По-моему, истинная порочность человечества выражается в том, что одна из немногих действительно приятных вещей, нам данных, окружена такой истерией и так подавляется.

Из журналистики

But the Bank does not yet have sufficient funds to meet these countries' urgent needs, and has had to ration assistance to a small fraction of the flows that could be effectively and reliably used.
Однако банк пока не располагает достаточными фондами, чтобы удовлетворить насущные потребности этих стран, и ему пришлось нормировать помощь маленькими долями, чтобы их можно было эффективно и надежно использовать.
This authority, the technocrats claim, in turn is part of a system of national and supra-national checks and balances which, while not resembling a national democracy, would reliably prevent despotism from taking root in Brussels.
Такая власть, как заявляют технократы, в свою очередь, является частью национальной и наднациональной системы сдерживаний и противовесов. Не похожая на национальную демократию, она будет надежно предотвращать развитие деспотизма в Брюсселе.
People happily, and reliably, assign numbers to their understandings of everything from complex machines to biological systems to natural phenomena such as the tides; but these ratings are usually far higher than their actual knowledge.
Люди радостно дают оценку своему пониманию всего, начиная со сложных механизмов и биологических систем и заканчивая природными явлениями, такими как приливы, но эти оценки обычно бывают гораздо выше их реальных знаний.
It has been reliably reported that he wants to visit the shrine while in office this time.
Согласно достоверным сообщениям, он намерен посещать святыню в течение своего пребывания на этом посту.
Technocrats can of course reliably make an electricity plant work better.
Нет никаких сомнений в том, что технократы способны увеличить мощность электростанции.
A country's soft power rests on three main resources: an appealing culture, political values that it reliably upholds, and foreign policy that is imbued with moral authority.
Мягкая сила страны основывается на трех основных ресурсах: привлекательной культуре, надежных политических ценностях, что она поддерживает, и внешней политике, проникнутой моральным авторитетом.
Thus, the prime minister's office will more closely resemble the US White House, which he hopes will enable both countries to communicate their intentions continuously and reliably.
Таким образом, кабинет премьер-министра станет очень похожим на Белый Дом в США, что, как он надеется, позволит обеим странам непрерывно и надёжно информировать друг друга о своих намерениях.
When embedded in new and unfamiliar settings, our habitual ways of thinking, feeling, and acting no longer function to sustain the moral compass that has guided us reliably in the past.
Когда мы попадаем в новую и незнакомую окружающую обстановку, наши обычные образы мыслей, чувств и действий больше не выполняют функцию поддержания морального компаса, который надежно направлял нас в прошлом.
Once it can be done reliably, it will pave the way for important medical breakthroughs.
Как только это можно будет сделать надежным способом, это проложит путь к важным революционным открытиям в области медицины.
Unlike HIV, there is a vaccine against TB (although not very effective), and several drugs that can reliably cure the disease after it emerges.
В отличие от ВИЧ-инфекции, существует вакцина против туберкулеза (хотя и не очень эффективная), а также несколько лекарственных препаратов, с помощью которых можно вполне надежно излечиться в случае возникновения болезни.
Aware of a potential threat from within their ranks, Musharraf has populated his inner circle with relatively junior (and reliably loyal) officers.
Осознавая потенциальную угрозу, исходящую из его рядов, Мушарраф заполнил свой узкий круг относительно младшими по чину (и надежно лояльными) офицерами.
The yields and volatility of longer-term bonds should then fall relative to short-term securities, allowing peripheral governments to finance themselves reliably and at reasonable cost.
Доходы и волатильность долгосрочных облигаций должны тогда падать в соответствии с краткосрочными ценными бумагами, что позволит периферийным правительствам финансировать себя надежно и за умеренную плату.
Similarly, we will need renewed public confidence in a new generation of nuclear power, with plants that are safe and reliably monitored.
Подобным образом нам будет необходимо восстановить веру общественности в новое поколение атомной энергии с безопасными заводами, находящимися под надежным контролем.

Возможно, вы искали...