sympathize английский

симпатизировать, сочувствовать

Значение sympathize значение

Что в английском языке означает sympathize?

sympathize

share the feelings of; understand the sentiments of (= understand) be understanding of You don't need to explain--I understand! сочувствовать, соболезновать (= commiserate) to feel or express sympathy or compassion

Перевод sympathize перевод

Как перевести с английского sympathize?

Синонимы sympathize синонимы

Как по-другому сказать sympathize по-английски?

Спряжение sympathize спряжение

Как изменяется sympathize в английском языке?

sympathize · глагол

Примеры sympathize примеры

Как в английском употребляется sympathize?

Простые фразы

I sympathize.
Я сочувствую.
We sympathize with your situation.
Мы сочувствуем вашему положению.

Субтитры из фильмов

I sympathize with you- popularity is awfully tiring!
Я Вам сочувствую - популярность ужасно утомляет!
As Charles Foster Kane who owns 82,364 shares of Public Transit Preferred. See, I do have a general idea of my holdings. I sympathize with you.
Как Чарльз Фостер Кейн, у которого 82 364 акции компании, я знаю объемы своих авуаров.
I sympathize with you.
Я сочувствую тебе.
On the contrary, I sympathize with you deeply.
Напротив, я глубоко вам сочувствую.
I deeply sympathize, for I've enjoyed your company. much more than you realize.
Кто ты такая? -Я, право, не знаю. Если ты не знаешь, я - тоже!
I sympathize with you and the hardships you have endured.
Я сочувствую тебе и тому, что ты пережил.
Someone insinuated that I sympathize with the Christians.
Кто-то намекнул, что я сочувствую христиан.
I sympathize out of friendship for you.
Я испытываю симпатию. К нашей дружбе.
I completely sympathize with your negative views.
Я полностью разделяю ваши негативные оценки.
I sympathize with you.
Я вам сочувствую.
Do you sympathize with him?
Тебе он нравится?
I sympathize a lot with Anna's need for truth.
Мне нравится в Анне стремление к правде.
Well, I find it hard to sympathize with a grown man. that puts on a chicken suit every day. and shows cartoons to three-year-olds.
Мне трудно симпатизировать взрослому мужчине. который каждый день надевает костюм цыплёнка. и показывает мультфильмы трёхлеткам.
I sympathize.
О чем ты подумала, когда Пол рассказал тебе про несчастный случай?

Из журналистики

He spoke French and seemed at ease with Britain's neighbors across the Channel; more importantly, he seemed to sympathize with European integration.
Он разговаривал по-французски и, как кажется, легко находил общий язык с соседями Британии, живущими на противоположной стороне Ла-Манша, и, что более важно, он, казалось, симпатизировал европейской интеграции.
But if Chinese propaganda paints too dark a picture of the Tibetan past, Westerners who sympathize with the Tibetan cause are often too sentimental.
Но если китайская пропаганда изображает картину тибетского прошлого в черезчур темных тонах, то представители Запада, которые сочувствуют Тибету, тоже зачастую черезчур сентиментальны.
For many in the West who sympathize with Tibetans' aspirations for more meaningful autonomy under Chinese sovereignty, China's crackdown, vilification of the Dalai Lama, and hard-line approach have fueled disenchantment.
Для многих на Западе, кто симпатизирует требованиям тибетцев о более значимой автономии в составе Китая, репрессивные меры Китая, дискредитация Далай-ламы, а также жесткий подход вызвали разочарование.
Meanwhile, many of North America's Keynesian economists, such as Nobel laureates Paul Krugman and Joseph Stiglitz, sympathize with Greece's anti-austerity stance.
Между тем, многие Кейнсианские экономисты Северной Америки, например Нобелевские лауреаты Пол Кругман и Джозеф Стиглиц, сочувствуют Греческой позиции против режима жесткой экономии.
Though it is possible to sympathize with the Ghanaians, who were placed in a very awkward position, the indictment intensified demands for Taylor's removal.
Можно посочувствовать жителям Ганы, которых поставили в очень затруднительное положение, однако обвинение усилило требования смещения Тейлора.
To be sure, we still sympathize with people who, upon reaching middle age or later, find themselves replaced by lower-paid workers in another part of the world, if not by a computer or a robot.
Мы, конечно, всё ещё сочувствуем тем людям, которые по достижении среднего или пожилого возраста, обнаруживают, что их заменяют низкооплачиваемыми работниками, проживающими в другой части мира, а, может, даже компьютером или роботом.
As much as we may sympathize with young would-be millionaire traders, does their story of oppression make any sense?
Как бы мы ни сочувствовали молодым дельцам, которые в будущем станут миллионерами, разве их жалобы на притеснения имеют какой-то смысл?

Возможно, вы искали...