inter | inner | winer | inert

infer английский

заключать, подразумевать, делать вывод

Значение infer значение

Что в английском языке означает infer?
Простое определение

infer

If you infer something, you begin to believe it based on indirect information. We can infer from the old bones that this animal probably walked on two feet. From the evidence, we can infer the existence of a third child.

infer

(= deduce) reason by deduction; establish by deduction обобщать, обобщить (= generalize) draw from specific cases for more general cases (= guess) guess correctly; solve by guessing He guessed the right number of beans in the jar and won the prize (= understand) believe to be the case I understand you have no previous experience? (= deduce) conclude by reasoning; in logic

Перевод infer перевод

Как перевести с английского infer?

Синонимы infer синонимы

Как по-другому сказать infer по-английски?

Спряжение infer спряжение

Как изменяется infer в английском языке?

infer · глагол

Примеры infer примеры

Как в английском употребляется infer?

Субтитры из фильмов

I had warned you, but don't infer from.
Я предупреждал вас, но вы не сделали выводы.
This Doctor cannot have brought mathematics further than I. Infer again.
У этого Доктора математические способности не могут превосходить моих. Попробуй еще раз.
A jury could infer that the defendant sent her daughter to Angel specifically to get drugs.
Жюри могут подумать, что подзащитная послала дочь к Энжел специально за наркотиками.
Am I to infer, sir, that you might be offering yourself for election?
Вы выставляете на выборы свою кандидатуру, сэр?
Just what are you trying to infer, child?
На что это ты намекаешь, дитя?
Infer the bastardy of Edward's children.
Про незаконность всех детей Эдуарда.
We can infer the killer's been careful in disposing of the remains. selecting victims whose disappearance wouldn't draw unusual attention.
Мы можем сделать вывод, что убийца был аккуратен, пряча останки. выбирая жертв, чье исчезновение не привлечет большого внимания.
And what can we infer from your charming Irish lilt?
И что нам может предложить ваша Прекрасная Ирландская душа?
We infer nothing about the lifestyle of the parents, who are unmarried.
Мы не делаем никаких выводов из образа жизни родителей, которые не женаты между собой.
We can infer he is relatively young and a capable commander.
Мы можем сделать вывод, что он относительно молод и является способным военноначальником.
Are we to infer congenital stupidity?
Наверно, во всем виноваты гены.
What are you trying to infer, Carol?
Ты на что намекаешь, Кэрол?
And from these circumstances you infer...some negligence?
И поэтому вы подумали. что это было ему на руку?
Infer the shape through the shading.
Пойми их форму с помощью оттенков.

Из журналистики

Nor could you infer it from the behavior of voters, who seem poised to re-elect President Cristina Kirchner in October.
Не сможете вы это почувствовать и по поведению избирателей, которые, кажется, готовы переизбрать президента Кристину Киршнер в октябре.
But if you infer from this that people spend a lot of time planning the lifetime accumulation of their own wealth, you would be wrong.
Но если вы сделаете из этого вывод, что люди тратят много времени, планируя накопление своего собственного богатства в течение всей жизни, то вы будете неправы.
In the case of Darfur, it would seem more reasonable to infer from the evidence the intent to commit crimes against humanity (extermination, etc.), rather than the intent to annihilate ethnic groups in whole or in part.
В случае Дарфура факты указывают скорее на намерение совершить преступления против человечества (истребление и т.д.), нежели на намерение уничтожить этнические группы полностью или частично.
It is impossible to infer solely from an increase in the volume of transactions how the price of oil will change.
Характер изменения цен на нефть невозможно вычислить, основываясь исключительно на увеличении объёма продаж.
One may infer that such informal arrangements survive in real-world employment relationships because they reinforce our heartfelt feelings of good will toward each other.
Можно сделать вывод о том, что такие неофициальные меры выживают в трудовых отношениях реального мира, потому что они укрепляют наши искренние чувства доброй воли по отношению друг к другу.
Of course, no one should infer from the Libyan case that other SWFs across the board are riddled with corruption and conflicts of interest.
Конечно, не следует делать вывод из ливийского случая, что все управление другими суверенными фондами благосостояния насквозь пронизано коррупцией и конфликтами интересов.
Thus, one might infer that we face another seven years or so of bad times.
Таким образом, можно сделать вывод, что перед нами еще примерно семь лет тяжелых времен.
There is also the selection bias that we infer from looking at the twentieth century, the most successful in terms of economic growth in human history.
Существует также смещение отбора, которое мы привносим, когда рассматриваем двадцатое столетие, которое было наиболее успешным в человеческой истории в плане экономического роста.
But the past is not necessarily prologue: given the remarkable flexibility of market forces, it would be foolish, if not dangerous, to infer rising inequality in relative incomes in the coming decades by extrapolating from recent trends.
Но прошлое необязательно является прологом. Учитывая исключительную гибкость рыночных сил, было бы глупо, если не опасно, полагать, что растущее неравенство относительных доходов в предстоящем десятилетии можно рассчитать, экстраполируя недавние тренды.
Again, there are limits to comparisons: it is especially hard to infer from past episodes the limits to public debt.
Опять же, есть ограничения для сравнения: особенно трудно обозначить пределы государственному долгу из эпизодов прошлого.
The fact that we can often infer the behavior of complex objects or systems from knowledge of their parts - that we get back more than we put in - can help us to hone our predictions further.
Тот факт, что мы часто можем определить поведение сложных объектов или систем, зная их составляющие, - что мы возвращаем больше, чем вложили - может нам помочь усовершенствовать свои дальнейшие прогнозы.

Возможно, вы искали...