C1

template английский

шаблон

Значение template значение

Что в английском языке означает template?
Простое определение

template

A template is a model or base which you can use as a starting point to make other objects. I used the template with holes for letters to write that message neatly.

template

If you template something, you make a guide or pattern for creating it. He templated a circle by writing rules for making circles and providing an example circle to copy.

template

шаблон a model or standard for making comparisons

Перевод template перевод

Как перевести с английского template?

Синонимы template синонимы

Как по-другому сказать template по-английски?

Спряжение template спряжение

Как изменяется template в английском языке?

template · глагол

Примеры template примеры

Как в английском употребляется template?

Субтитры из фильмов

A template metal worker, came here from Kursk.
Слесарь-лекальщик, к нам из Курска приехал.
Using this matrix as a template, you can construct as many as you like.
Используя эту матрицу как шаблон, вы сможете сделать их столько, сколько хотите.
You will process another template of the subject's memories, yes?
Вы создадите ещё один шаблон с его памятью, да?
Using his genetic code as a template to create a life-form.
Использовало его генетический код как шаблон для создания жизненной формы.
The Hirogen used your program as a template to create us.
Хироджены использовали твою программу как шаблон, чтобы создать нас.
Lewis Zimmerman designed the template for Starfleet's EMH.
Левис Циммерман проектировал шаблон для ЭМГ Звездного Флота.
Computer, access the holodeck database and locate Commander Chakotay's holographic template.
Компьютер, открыть базу данных голопалубы и найти голографический образ коммандера Чакотэй.
Computer, access Lieutenant Torres' holographic template and download the physical parameters into my program.
Компьютер, доступ к голографическому образу лейтенанта Торрес и загрузить физические параметры в мою программу.
Torres-3 and update her holographic template.
Торрес-3 и обновить её голографический образ.
It looks like a second image was superimposed over an existing template.
Похоже, что второе изображение было добавлено на существующий образ.
The template you're holding provides access to anything stored in the firm's locked archives relating to prophesies, omens, revelations and so on.
Щаблон, который вы держите, дает доступ. к любому из закрытых архивов фирмы,. касающихся пророчеств, откровений предзнаменований и так далее.
Using your physical makeup as a template, I had hoped to find a way to construct a clone. that could contain our massively superior intellect.
Используя вашу физическую оболочку как шаблон, я надеялся найти способ создать клона. который мог бы вместить наш превосходящий интеллект.
I think we're looking at a period of at least three hundred years of change, starting about 1700, when people first began to realize that humans and the other species are built on the same anatomical template.
Я думаю, мы рассматриваем период, по крайней мере, последних трёхсот лет перемен, начиная, примерно, с 1700 года, когда люди впервые начали осознавать, что человек и другие виды построены по одному анатомическому шаблону.
We're not only built on the same anatomical template, but we share a common ancestry as well.
Мы не только построены по одному анатомическому шаблону, мы также разделяем общих предков.

Из журналистики

Third, the allure of rejoining Europe after years of isolation, together with the European Union's commitment to enlargement, provided a gravitational pull - and a legislative template - that helped policymakers justify and implement difficult reforms.
В-третьих, стремление воссоединиться с Европой после стольких лет изоляции, совпавшее с политикой расширения Евросоюза, создало то гравитационное поле (и основу для законотворчества), которое помогло политикам оправдать и провести трудные реформы.
An enforced template of international law is essential - one with which all state and non-state actors must comply.
Для этого необходимо принудительное применение единого международного закона, который должен соблюдаться всеми, как государствами, так и организациями и индивидуумами.
The demise of Libya's nuclear venture offers a template for dealing with Iran.
Смерть ливийской ядерной авантюры является моделью того, как следует поступить с Ираном.
But which is the right template?
Но правильный ли это подход?
Ironically, Germany might provide the most useful template for the problems facing US policymakers.
По иронии судьбы, Германия могла бы предоставить самую полезную модель решения проблем, с которыми столкнулись американские политики.
It was able to direct the synthesis of viral proteins in the absence of a natural template.
Она смогла направить синтез вирусных белков в отсутствие природного шаблона.

Возможно, вы искали...