thu | Tho | thru | Thor

thou английский

ты

Значение thou значение

Что в английском языке означает thou?
Простое определение

thou

Another word for you; thou is an old word, and people do not use it much anymore. Often when thou is used it is with other old words. What hast thou done? (Meaning, "What have you done?")

thou

штука, тонна, кусок, косая (= thousand) the cardinal number that is the product of 10 and 100

Перевод thou перевод

Как перевести с английского thou?

thou английский » русский

ты тыща тыкать

Синонимы thou синонимы

Как по-другому сказать thou по-английски?

thou английский » английский

you thee thy thousand yourself yer ye yard thyself thine one thousand millenary mil grand chiliad U SG M K G 1000

Примеры thou примеры

Как в английском употребляется thou?

Простые фразы

My God, my God, why hast thou forsaken me?
Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня?
Where art thou?
Где ты?
Both read the Bible day and night, but thou read'st black where I read white.
Мы оба читаем Библию день и ночь, но то, что ты видишь чёрным, я вижу белым.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня.
Thou shalt not kill.
Не убий.
O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain.
О милый Гамлет, ты рассек мне сердце.
For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
Что без тебя просторный этот свет? Ты в нём одна. Другого счастья нет.
For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
Что без тебя просторный этот свет? Ты в нём одна. Другого счастья нет.
For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
Я говорю, что весь этот мир - ничто, за исключением тебя, моя роза; в этом мире ты для меня всё.
For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
Я говорю, что весь этот мир - ничто, за исключением тебя, моя роза; в этом мире ты для меня всё.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.
Thou art very beautiful.
Вельми пригож еси.
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.
Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.

Субтитры из фильмов

I guess after tonight, I'll send the boys back home a few thou.
Думаю, после сегодняшней ночи я пошлю парням домой несколько тыщёнок.
King, wilt thou have this woman to thy wedded wife.
Кинг, берёшь ли ты эту женщину в законные жёны,..
Ellen, wilt thou have this man to thy wedded husband. so long as ye both shall live?
Эллен, берёшь ли ты этого мужчину в законные мужья,..пока смерть не разлучит вас?
What wouldst thou know, my Queen?
Что тебе, моя королева?
Lead Thou me on, for The night is dark And I am far from-- -Did a lot of crazy things in those days. -Certainly did.
Много мы тогда дурачились, Рокки.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death. I will fear no evil, for Thou art with me.
И привёл меня в долину смерти не испытываю я страха и зла, ибо благословение его со мной.
Wherefore art thou, Romeo?
Это ты, Ромео?
Dost thou have a washroom?
Куда направить стопы, чтоб туалет найти?
Base tike, call'st thou me host?
Хозяин я тебе, прохвост?
O hound of Crete, think'st thou my spouse to get?
О критский пёс! Ты вздумал подобраться К моей жене?
Thou prick-ear'd cur of Iceland!
Исландский пёс паршивый!
Discuss unto me; art thou officer?
Скажи мне толком, кто ты: офицер?
Or art thou base, common and popular?
Иль из народа низкого, простого?
Trail'st thou the puissant pike?
Орудуешь копьём?

Возможно, вы искали...