undisturbed английский

ненарушенный, спокойный, безмятежный

Значение undisturbed значение

Что в английском языке означает undisturbed?

undisturbed

untroubled by interference or disturbance he could pursue his studies undisturbed

Перевод undisturbed перевод

Как перевести с английского undisturbed?

Синонимы undisturbed синонимы

Как по-другому сказать undisturbed по-английски?

Примеры undisturbed примеры

Как в английском употребляется undisturbed?

Простые фразы

Very few places on our earth remain undisturbed by civilization.
На нашей земле осталось очень мало мест, не тронутых цивилизацией.

Субтитры из фильмов

I have a room so I can be undisturbed.
У меня есть комната, чтобы отдохнуть.
I want her to ripen undisturbed.
Я хочу, чтобы она созрела в безмятежности.
As a matter of fact, I think we shall get some long-deserved. Undisturbed peace for once.
Фактически, думаю, нам наконец-то удалось найти долгожданный. безмятежный мир.
Atmosphere and terrain are undisturbed.
Атмосфера и почва не подверглись изменениям.
May I work undisturbed somewhere?
Я могу где-то спокойно поработать?
We keep hearing these are violent times. But God has looked after us and our classes have been conducted undisturbed.
Времена нынче жестокие, но, к счастью, Господь хранил нас и наша школа не пострадала.
Any chance of a single undisturbed night? Yes or no?
Мне можно, наконец, отдохнуть?
Employees all inside able to stock display windows, undisturbed.
Они все в зале, раскладывают побрякушки на витрины.
He wanted a first-rate observing site undisturbed by clouds or city lights and marked by good seeing.
Он хотел иметь наилучшую наблюдательную площадку, которой не мешали бы ни облака, ни огни города, и обладающую хорошей видимостью.
However, chamber 3 was undisturbed.
Но 3-я камера осталась нетронутой.
The undisturbed chamber and the grave goods found in the area give us reason to date this find as we have.
Эта камера и обнаруженные в ней предметы позволили нам. Я ЛЮБЛЮ ВАС.определить время этого захоронения. Вопросы есть?
Here I continued my research undisturbed by the myriad.distractions of modern civilization and far from the groves of academe.
Здесь я продолжал вести исследования, без помех со стороны современной цивилизации. и академического сообщества.
Completely unnerved, I leaped to my feet but the measured rocking movement of Usher was undisturbed.
Вне себя я вскочил. Ашер же по-прежнему мерно раскачивался в кресле.
No horses, carriages or other vehicles. will be allowed to be placed there. and the gravel on the drive will be left undisturbed.
Не позволяется ставить здесь лошадей, кареты и другие экипажи, нельзя трогать гравий на дорожках.

Из журналистики

But, for many of those who imagine relaxing in a place that offers a quaint life of undisturbed beauty, there is a strong risk that prices will rise out of reach in future decades.
Но для многих, кто мечтает о расслаблении в месте, которое предлагает заманчивую жизнь среди безмятежной красоты, есть большой риск, что цены на такие места в будущем десятилетии повысятся до недосягаемости.

Возможно, вы искали...