perpetual английский

вечный, постоянный

Значение perpetual значение

Что в английском языке означает perpetual?
Простое определение

perpetual

When something is perpetual, it is something that will last forever or for a very long time. When something is perpetual, it will keep doing the same thing without being interrupted.

perpetual

вечный (= ageless, eternal, everlasting, unending) continuing forever or indefinitely the ageless themes of love and revenge eternal truths life everlasting hell's perpetual fires the unending bliss of heaven неослабный, беспрестанный (= ceaseless, constant, incessant, never-ending, unceasing, unremitting) uninterrupted in time and indefinitely long continuing the ceaseless thunder of surf in constant pain night and day we live with the incessant noise of the city the never-ending search for happiness the perpetual struggle to maintain standards in a democracy man's unceasing warfare with drought and isolation unremitting demands of hunger

Перевод perpetual перевод

Как перевести с английского perpetual?

Синонимы perpetual синонимы

Как по-другому сказать perpetual по-английски?

Примеры perpetual примеры

Как в английском употребляется perpetual?

Простые фразы

Change alone is eternal, perpetual, immortal.
Только переменчивость одна - вечна, постоянна, бессмертна.
Change alone is eternal, perpetual, immortal.
Вечна, постоянна, бессмертна только переменчивость.
Latin is a perpetual language.
Латинский язык вечен.
Tom thinks he has invented a perpetual motion machine.
Том думает, что он изобрёл вечный двигатель.

Субтитры из фильмов

Perpetual sunshine all the year around.
Солнечная. Вечное солнце круглый год.
Real estate, insurance, perpetual motion machines, yachts.
Недвижимость, страховку, вечные двигатели, яхты.
Oh, then began the tempest to my soul. I crossed, methought, the melancholy flood. with that grim ferryman that poets write of. into the kingdom of perpetual night.
Тут буря началась в моей душе, и будто мрачный лодочник, воспетый поэтами, через поток печальный меня в край вечной ночи перевёз.
The sergeant has said he will capture Bebo and to cast them perpetual.
Он мне сказал, что они все равно поймают Бубе -. и он пойдет на каторгу. - Так и сказал?
I am perpetual now.
Теперь я вечный.
TO CONSERVE POWER WE SET THE DYNOTROPE IN PERPETUAL STABILITY.
Для сохранения энергии, мы поддерживаем Динотроп в постоянной стабильности.
Keep us, we beseech Thee oh Lord, with Thy perpetual mercy.
Не оставь нас, о Господи, в вечном милосердии твоем.
I think I can take care of this perpetual interference from these UNIT people.
Думаю, я смогу позаботиться о том, чтобы ЮНИТ больше не путался под ногами.
What the spectacle presents as perpetual. is founded upon change, and must change with its base.
То, что спектакль обозначает как вечное - основано на изменении, и должно изменяться вместе с основанием.
Full-scale exploitation of this planet would provide us with perpetual energy, in any quantity whenever we needed it.
Полномасштабная эксплуатация этой планеты предоставила бы нам доступ к бесконечной энергии в неограниченных количествах.
Let light perpetual shine upon him.
Даруй ему царствие небесное. Аминь.
A race devoted to perpetual war.
Раса, посвятившая себя бесконечной войне.
Perpetual outsiders.
Мы всегда сторонние наблюдатели.
The bright, sandy surface and dusty atmosphere of Mars reflect enough sunlight back to space to cool the planet freezing out all its water, locking it in a perpetual ice age.
Яркая песчаная поверхность и пыльная атмосфера Марса отражают достаточно солнечных лучей, охлаждая планету, вымораживая всю её воду и заключая ее в объятия вечного льда.

Из журналистики

But greater transparency and a more systematic independent evaluation of government policies could be a very helpful step towards solving the perpetual conundrum of outsized deficits.
Однако обеспечение большей прозрачности и систематическая независимая оценка политики правительства могут стать полезными шагами к решению непрекращающейся парадоксальной ситуации с огромным дефицитом.
Part of the difficulty arises from the perpetual African dilemma of identity.
Частично эти сложности проистекают из извечной дилеммы африканского самосознания.
America's perpetual war-making in the Middle East shows the worst.
Американские нескончаемые военные решения на Ближнем Востоке показывают худшее.
Maintaining the world's fifth-largest army in a perpetual state of combat readiness is crushingly expensive for one of its poorest countries, with the military budget claiming an estimated one-third of GDP.
Поддержание пятой по величине армии в мире в постоянной боевой готовности обходится сокрушительно дорого для одной из самых бедных стран, с военным бюджетом, который оценивается в треть ВВП.
Suppose that the Argentine government issued perpetual bonds that paid an annual dividend equal to one ten-billionth of Argentine GDP, payable in pesos.
Допустим, правительство Аргентины выпустило бессрочные облигации, по которым выплачивается ежегодный дивиденд в песо, равный одной десятимиллиардной от ВВП Аргентины.
If she chooses Rouseff's approach, she will first have to resist the temptation of perpetual re-election.
Если она выберет подход Русеф, она, в первую очередь, должна будет сопротивляться искушению бесконечного переизбрания.
As a result, bureaucracy is constantly at their heels, leaving them in perpetual need of upheaval and renewal.
В результате, бюрократия постоянно преследует их, оставляя постоянную необходимость потрясений и обновлений.
The history of the euro, not surprisingly, has turned out to represent a further stage in the ongoing saga of a European economy that has been in a state of perpetual construction since the Treaty of Rome.
Неудивительно, но как оказалось, история евро представляет дальнейшую стадию в непрерывной саге европейской экономики, которая находится в состоянии непрекращающегося формирования со времён Римского договора о ЕЭС.
Like technological innovation, financial innovation is concerned with the perpetual search for greater efficiency - in this case, reducing the cost of transferring funds from savers to investors.
Наподобие технологических инноваций, финансовые инновации направлены на беспрерывный поиск большей эффективности - в данном случае речь идет об уменьшении стоимости перемещения фондов от держателей сбережений к инвесторам.
The debt becomes de facto perpetual.
Никто не может стать банкротом, а долг становится де-факто вечным.
Central and Eastern Europe was never only a place of right and left dictatorships, of ethnocentrism and xenophobia, of perpetual and frozen conflicts, as some now caricature it.
Центральная и Восточная Европа никогда не были только местом правых и левых диктатур, этноцентризма и ксенофобии, бесконечных и замороженных конфликтов, как некоторые сейчас карикатурно ее изображают.
It coincided with the peak of the West's belief in its soaring economic strength and perpetual global ascendancy.
Он совпал с пиком веры Запада в его растущую экономическую мощь и вечное глобальное господство.
And yet, as long as the country remains locked in a cycle of codependence with its creditors, the state of perpetual crisis is likely to persist.
Однако до тех пор, пока страна не выйдет из цикличной взаимосвязи с кредиторами, состояние постоянного кризиса, скорее всего, сохранится.
Instead of being an international leader in the worldwide war against terrorism, it is sinking into the despair of a perpetual victim.
Вместо того чтобы быть международным лидером в мировой войне против терроризма, она погружается в отчаяние вечной жертвы.

Возможно, вы искали...