B1

whoever английский

кто бы ни

Значение whoever значение

Что в английском языке означает whoever?

whoever

An emphatic form of who. Whatever person or persons. whatever person or persons

Перевод whoever перевод

Как перевести с английского whoever?

Синонимы whoever синонимы

Как по-другому сказать whoever по-английски?

Примеры whoever примеры

Как в английском употребляется whoever?

Простые фразы

The tourist information center gave a city map to whoever asked it.
В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
We will welcome whoever wants to come to the party.
Мы будем рады любому желающему прийти на вечеринку.
Give it to whoever needs it.
Отдай это тому, кто в этом нуждается.
Whoever comes, don't open the door.
Кто бы ни пришёл, не открывай дверь.
Whoever comes, don't open the door.
Кто бы ни пришёл, дверь не открывайте.
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
Кто верит в него, не умрёт, а обретёт вечную жизнь.
You may give the book to whoever wants it.
Можешь дать эту книгу любому, кому она нужна.
I will give these tickets to whoever wants them.
Я отдам эти билеты любому желающему.
Give this book to whoever wants it.
Отдай эту книгу тому, кому она нужна.
You may invite whoever wants to come.
Ты можешь пригласить любого желающего.
You may invite whoever you like.
Можешь пригласить кого хочешь.
You may invite whoever you like.
Можете пригласить кого хотите.
Whoever calls now, tell him I'm not in.
Кто бы сейчас ни звонил, скажи, что меня нет.
Whoever comes first will get the best seats.
У первых самые лучшие места.

Субтитры из фильмов

Whoever wins this is gonna be, like, the coolest kid in school.
Прямо вау! Типа, кто выиграет, станет самым крутым в школе.
We should go en masse and demand to speak to whoever's in charge and make them understand they can't just keep us here.
Мы должны подойти все вместе и потребовать того, кто здесь главный, чтобы объяснить, что они не могут нас здесь держать.
Can you get whoever that.
Открой. кому бы там ни.
Whoever has it just turned it on. - Hey, that's not far from here.
Тот, у кого он сейчас, только что включил его.
Well, whoever she was, she could not have been half as beautiful as you are right now.
Ну, неважно, кто она, она не была и наполовину так прекрасна, как ты сейчас.
Mr. Hammer, whoever drew this knows something about that robbery.
Мистер Хаммер, тот, кто писал это, заранее знал о краже.
Whoever speaks to her will be punished.
Тот, кто нарушит этот запрет, будет наказан.
Whoever he is, I've got the feeling he doesn't like you very much.
У меня такое чувство, что настроен он не слишком дружелюбно.
Whoever's keeping you waiting.
Тот, кого вы ждёте.
Well, whoever heard of getting in at 3:00 in the morning?
Ну, какой же смысл приезжать туда в 3 часа ночи?
Whoever killed him was counting on one thing. that skeletons all look alike.
Убийца расчитывал на одну вещь что все скелеты выглядят одинаково.
Whoever feels that he is the carrier of the best blood. and knowingly uses it to attain the leadership. will never relinquish it!
Всякий кто чувствует что он является носителем лучшей крови. и осознанно использует это для достижения власти. никогда не отступится от этого курса!
And whoever interferes with us, will get what's coming to him before he knows it.
Прячься поспешно, враг, верен мой пистолет.
And whoever interferes with us, will get what's coming to him, before he knows it.
Прячься поспешно, враг, верен мой пистолет.

Из журналистики

But it would take a medium-sized political miracle for these hopes not to be disappointed, and such a miracle will not happen - whoever is elected.
Но необходимо политическое чудо среднего размера для того, чтобы эти надежды не были обмануты, а такое чудо не произойдет - кого бы ни избрали.
Whoever plays a three-dimensional game by focusing on only one board is bound to lose in the long run.
Тот, кто играет в трехмерную игру лишь на одной доске, неизбежно в перспективе проиграет.
The problem for whoever is elected president in 2008 will be to find appropriate realistic means to advance democratic values and adjust official rhetoric accordingly.
Проблема для того, кто будет избран президентом в 2008 году, состоит в том, чтобы найти адекватные реалистичные средства для продвижения демократических ценностей и соответственно подкорректировать официальную риторику.
Whatever happens, and whoever turns out to be the new leader, North Korea most likely faces an unstable future.
Независимо от того, что произойдет и кто окажется новым лидером, Северную Корею, скорее всего, ожидает нестабильное будущее.
In an uncertain age, whoever defines us first, whether a politician, an artist, or an intellectual, will merit a prominent place in our history.
Кто бы и когда бы ни дал ответ на вопрос, кто мы такие, - будь то политик, художник или интеллектуал, - этот человек займет выдающееся место в нашей истории.
Most American journalists fully understand that Assange did not illegally obtain classified material; the criminally liable party is whoever released the material to the site.
Большинство американских журналистов в полной мере понимают, что Ассанж получил секретные материалы законным путем; сторона, которая несет уголовную ответственность - это тот, кто выпустил материал на сайт.
If Uribe stands down, whoever succeeds him will probably maintain most of his policies and continue to work toward improving security in the country.
Если Урибе уступит свой президентский пост, то кто бы ни был его преемником, скорее всего, поддержит большинство политических курсов Урибе и продолжит работать на улучшение безопасности в стране.
One hopes that whoever wins buckles down to the serious work that Italy so desperately needs.
Люди надеются, что тот, кто победит, примется за серьёзную работу, так отчаянно необходимую Италии.
Whoever wishes to grow bio-fuels on land that was previously used for food production must recognize that this would increase food prices, harming the poorest of the poor.
Желающие выращивать биотопливо на земле, раньше использовавшейся для производства продовольственной продукции, должны понимать, что это приведет к повышению цен на продукты питания, что больно ударит по самым бедным людям.
So, whoever aspires to help the parties reach a settlement needs to be attentive to the fact that territorial borders are only one aspect of this conflict - and not necessarily the most contentious one.
Таким образом, кто бы ни стремился помочь сторонам достигнуть урегулирования, он должен быть внимательным к тому факту, что территориальные границы являются только одним аспектом этого конфликта - и не обязательно самым спорным.
Aside from costing billions of taxpayer dollars, Paulson's plan violates the fundamental capitalist principle that whoever reaps the gains also bears the losses.
Кроме расхода миллиардов долларов налогоплательщиков план Полсона нарушает фундаментальный капиталистический принцип: те, кто получает прибыль, также несёт потери.
On both the scientific and the Catholic view, whoever believed in vampires was regarded as superstitious and condemned as uneducated.
С точки зрения как науки, так и католической церкви, тот, кто верил в вампиров, считался суеверным, и его осуждали за необразованность.
Clearly, whoever was responsible for the decision to take the British Marines prisoner was hoping to rekindle some of the fervor of the 1979 revolution, and use that to force the rest of the leadership into a confrontation with Britain and America.
Очевидно, что кто бы ни решил пленить британских морских пехотинцев, он стремился вызвать взрыв, подобный революции 1979 года и, тем самым, вовлечь остальные силы в конфронтацию с Британией и Америкой.
Whoever wins, the results will echo across Latin America.
Кто бы ни победил на этих выборах, их результат отдастся эхом во всей Латинской Америке.

Возможно, вы искали...