безделье русский

Перевод безделье по-испански

Как перевести на испанский безделье?

безделье русский » испанский

ocio inactividad inación ociosidad holgazanería haraganería

Примеры безделье по-испански в примерах

Как перевести на испанский безделье?

Субтитры из фильмов

Только случайности и безделье: в них рождаются идеи.
Al azar y al ocio, debo mi primer golpe de suerte.
Деньги не всегда означают безделье.
Tener dinero no implica ser vago.
Когда я впервые за десять лет занялся ничегонеделанием, я стал этим заниматься весьма эффективно. Я довел своё безделье до высшего уровня, которого я никогда не достигал за свою жизнь.
No teniendo nada que hacer por primera vez en 10 años, me propuse no hacer nada efectivamente, o sea, llevar el ocio a un grado nunca alcanzado en mi existencia.
Некогда. Безделье отнимает так много времени.
Qué paz, parece el Paraíso Terrenal.
Безделье ещё больше утомляет.
Estoy cansado de no hacer nada.
Я вижу, что безделье, пришедшее с миром, порождает злую молву.
Veo que los chismes han creado el mal debido a la ociosidad producida por la paz.
Мира решила променять это сладкое безделье на трудное и неясное будущее вдали отсюда - в киббуце, в стране, делающей только первые шаги.
Mira. Hace muchos años decidió dejar esta vida de dulce ocio, por un futuro difícil e incierto en el kibutz de un país que se hallaba en su comienzo.
Эйдора Флетчер пилот-любитель. и полдень потрачен на безделье. и пересказ старых пилотских историй.
Eudora Fletcher es una aviadora novata y pasan la tarde relajándose y contándose viejas experiencias de aviación.
Отдых, превращается для него в безделье.
Se siente agobiado por el reposo y la falta de acción.
Поразительно, как безделье изматывает.
Es increíble lo que cansa el no hacer nada.
Я слышал, что вы променяли Бюро на безделье.
Supe que cambiaste al FBI por la policía.
Здесь наш враг безделье.
Nuestra consigna: trabajo y esperanza.
Безделье вашей семье столько денег не принесет.
Es mucho más de lo que gana tu familia.
Твое безделье - это то же самое!
Es igual de malo!

Из журналистики

Действительно, согласно докладу о мировом развитии за 2011 год Всемирного банка, молодые люди из затронутых конфликтами стран называют безработицу и безделье наиболее вескими причинами для присоединения к подобным организациям.
De hecho, en el Informe de Desarrollo Mundial de 2011 del Banco Mundial, los jóvenes de los países afectados por conflictos mencionaron el desempleo y la inactividad como las razones más potentes para unirse a esos grupos.

Возможно, вы искали...